Results, opposite sides of the same coin
Partial results:
Showing results 28826-28850:
- みそはぎ・みぞはぎ《禊萩・溝萩》ミソハギ・ミゾハギ
noun:
- Lythrum anceps (species of loosestrife closely related to purple loosestrife, Lythrum salicaria)
- ひし《菱》
noun:
- Trapa japonica (species of plant closely related to water chestnut or water caltrop)
- caltrop (weapon); caltrap
- ばんばん
adverb:
- bang bang (sound of a hammer or gunfire) - onomatopoeia
- doing something at a mad pace (spend money, work)
- 胸のつかえが下りる【むねのつかえがおりる】胸の痞えが下りる・胸の痞が下りる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be relieved of a worry; to get a load off one's chest
- 三族【さんぞく】
noun:
- three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)
- 祠堂【しどう】
noun:
- lay ancestral hall; hall on temple grounds for holding mortuary tablets of lay parishioners
- small shrine
- ノリのいい Inflection
~よい adjective:
- easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.)
- ソフト面【ソフトめん】
noun:
- abstract side of things (such as personnel, skill, information; as opposed to physical things) ➜ ハード面
- パーリーピーポー・パーリピーポー・パーリー・ピーポー・パーリ・ピーポー
noun:
- パーティーピープル・パーティピープル・パーティ・ピープル・パーティー・ピープル
noun:
- party people; clubbers; frequenters of nightclubs - slang
- 空飛ぶカヌー【そらとぶカヌー】
noun:
- canoe, etc. in very clear water (illusion of flying)
pronoun:
- Flying Canoe (Canadian folk-tale)
- 発【ハツ】發
noun:
- green dragon tile - abbreviation - Mahjong term ➜ 緑發
- winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles - Mahjong term
- 始末☆【しまつ】仕末irr. Inflection
noun / ~する noun:
- management; dealing with; settlement; cleaning up; disposal
noun:
- course of events; circumstances; particulars
- end result (usu. bad); outcome
noun / ~する noun / adjectival noun:
- economizing; economising; frugality; being thrifty
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
- 愛想☆【あいそう・あいそ】
noun:
彼女はとても愛想のよい隣人だ。 She is a most gracious neighbor.
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
- 足掛け☆【あしかけ】足かけ・足掛
noun:
- leg trip (in sumo, judo, etc.) - Sumo, Martial Arts term
- foothold; pedal
adverbial noun:
- nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units) ➜ 丸【まる】
- 代替わり☆【だいがわり】代替り・代変わり・代変り・代替irr.
noun:
- taking over (e.g. store or family's headship)
- subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)
- 由★【よし】因・縁
noun:
- reason; significance; cause
- piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ... [由]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for opposite sides of the same coin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary