Results, raphe of the palate

Partial results:

Showing results 28876-28900:

コイントスKOINTOSUコイン・トスKOIN/TOSU

noun:

  • coin toss; coin flipping; toss of a coin
きんかんkinkanこんかんkonkanobs.

noun:

  • gold crown (tooth) きんかん
  • golden crown; coronet; crown made out of gold
ふほうたいざいfuhoutaizai

noun / ~の noun:

  • illegal residence (in a country); illegal stay; illegal overstaying (of a visa)
はじをしるhajiwoshiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to know shame; to have a sense of shame; to be ashamed
オショロコマOSHOROKOMA

noun:

  • dolly varden (species of trout, Salvelinus malma, esp. subspecies Salvelinus malma malma) - From Ainu
にょうごnyougo

noun:

アンカンANKAN

noun:

  • declaring a concealed kong; forming a concealed four-of-a-kind - Mahjong term - From Chinese
きゅうkyuu Inflection

adjectival noun:

  • sudden; abrupt; unexpected
  • urgent; pressing
  • steep; sharp; precipitous
  • rapid; swift; fast

noun:

  • emergency; crisis; danger
  • urgency; hurrying; haste
  • (in gagaku or noh) end of a song 序破急

事態jitaihakyuuwo要するyousuruのでnode一刻ikkokumo待てないmatenaitokareha言ったitta He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.

屋根yaneniいくiku階段kaidanha狭くてsemakutekyuudeくらいkuraiですdesu The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.

このkonokawano流れnagarehakyuuda The current of this river is rapid.

きちょうめんkichoumen Inflection

adjectival noun:

  • methodical; precise; meticulous; scrupulous; regular; punctual

noun:

  • wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it

お金okanenokotodeha彼女kanojoha几帳面kichoumenですdesu She is exact in money matters.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

たわらぜめtawarazeme

noun:

  • Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)
ふむfumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to step on; to tread on; to trample on
  • to set foot on (e.g. foreign soil); to stand on; to visit
  • to experience; to undergo
  • to follow (rules, principles, etc.); to go through (e.g. formalities); to complete
  • to estimate; to guess; to judge; to value; to appraise
  • to rhyme 韻を踏む
  • to succeed to (e.g. the throne)

クラッチペダルKURATCHIPEDARUwo数回踏むfumutoなんとかnantokaクラッチKURATCHIga切れたkiretaのでnode騙し騙しdamashidamashi運転untenしましたshimashita Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.

おもいうかぶomoiukabu Inflection

godan ~ぶ verb:

  • to occur to; to remind of; to come to mind
どうぞdouzo

adverb:

  • please; kindly; I beg of you 何卒
  • by all means; feel free; you are welcome
  • here you are - previously written as 何卒
atejiよろしくyoroshikuatejiateji

expression / adverb:

  • best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of - pun on 宜しく; orig. used by young bike-riding delinquents; now oft. joc. - slang 宜しく
つけこむtsukekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to take advantage of; to impose on
  • to make an entry (in an account book)

karehaしばしばshibashiba彼女のkanojono無知にmuchiniつけ込むtsukekomu He often takes advantage of her ignorance.

ショットSHOTTO Inflection

noun:

  • shot (in films)
  • shot (of alcohol)
  • hitting a ball (e.g. in tennis)

noun / ~する noun:

  • shoot (in basketball)
ごおんgoon

noun:

ようせきりつyousekiritsu

noun:

  • floor space index; FSI; floor area ratio; FAR; ratio of building size to lot; plot ratio
まりもmarimoマリモMARIMO

noun:

  • marimo (variety of algae, Cladophora aegagropila); round green alga; Cladophora ball; lake ball; moss ball
ゆだんもすきもないyudanmosukimonai

expression:

  • one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...
ですたいdesutai

noun:

  • style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")
ですますたいdesumasutai

noun:

  • style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") です体
おめにとまるomenitomaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be recognized (by someone of higher status); to be noticed; to get attention
ねぎnegi

noun:

  • senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest) - Shintō term 宮司神主
  • grasshopper; locust - obscure term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary