Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 2901-2925:

こまをうごかすkomawougokasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a move; to move a piece (e.g. in shogi)
とれるtoreru Inflection

ichidan verb:

  • to be harvested; to be reaped; to be yielded 獲る【とる】
  • to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield
しりもちshirimochi

noun:

  • falling on one's backside (behind, bottom); pratfall 尻餅をつく
  • mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

昨日kinouno大雪ooyukinoせいseide地面jimenhaツルツルTSURUTSURUwatashihasotonideta途端totanniすってんころりとsuttenkororito尻もちshirimochiwoついtsuita Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.

うるむurumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be wet; to be moist
  • to get dim; to become blurred; to get cloudy; to get muddy; to be bleared
  • to become tear-choked - of one's voice
こうげんれいしょくすくなしじんkougenreishokusukunashijin

expression:

  • those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall - archaism 巧言令色
さかむしsakamushiさけむしsakemushiしゅちゅうshuchuu

noun:

  • mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) - from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740
はりめぐらすharimegurasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.); to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.); to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.)
くぼきところにみずたまるkubokitokoronimizutamaru

expression:

  • when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water [literal] - proverb - obscure term
  • someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties - proverb - obscure term
こころがこもるkokorogakomoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care
こちらkochiraこっちkotchiこちkochiobs.

noun:

  • this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction 何方【どちら】其方彼方【あちら】
  • here (place close to the speaker or where the speaker is)
  • this one (something physically close to the speaker)

pronoun:

  • I; me; we; us
  • this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)

こちらkochiraheやってくるyattekuru少年shounentoそのsonoinuwoごらんなさいgorannasai Look at the boy and his dog that are coming this way.

shiowoこちらkochirahe取ってtotteもらえますmoraemasuka Could you pass me the salt, please?

こちらkochiranohougaこちらkochiraよりyori値段nedanga高いtakai This costs more than that.

こちらkochiraアヤAYAこちらkochiraアヤAYA応答outouお願いしますonegaishimasu This is Aya, this is Aya. Please respond.

叔母さんobasanこちらkochirahaトムTOMUkunですdesu Aunt, this is Tom.

にげのびるnigenobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escape
まちにまつmachinimatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to wait for a long time; to wait and wait; to eagerly await
きくkiku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

このkono丸薬gan'yakuha心臓shinzouni効くkiku These pills act on the heart.

はりきるharikiru Inflection

godan ~る verb:

  • to be in high spirits; to be full of vigor (vigour); to be enthusiastic; to be eager; to stretch to breaking point
おりあうoriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to reach an agreement; to come to an understanding; to compromise (with); to meet halfway
  • to get along well with
まがさすmagasasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be possessed by an evil spirit; to be tempted; to give in to an urge; to succumb to temptation
ほらがとうげをきめこむhoragatougewokimekomu

expression:

  • to wait for a good opportunity; to come down on the right side of the fence; to see which way the cat jumps; to wait and see at Horagatoge [literal] - proverb
そらめsorame Inflection

noun / ~する noun:

つのるtsunoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to grow violent; to become stronger; to become worse

godan ~る verb / transitive:

  • to invite contributions, etc.; to solicit help, participation, etc.; to recruit (e.g. soldiers)

社会保険庁shakaihokenchouya厚生労働省kouseiroudoushouheno不信感fushinkanha募るtsunoru一方ippouであるdearu Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.

なぐさむnagusamu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries

godan ~む verb / transitive:

  • to trifle with; to fool around with
むくmuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to peel; to skin; to pare; to hull; to bare (e.g. fangs); to open wide (e.g. eyes)

このkonoなしnashinokawawoむくmukuナイフNAIFUwo貸してkashite下さいkudasai Lend me a knife with which to peel this pear.

おちあうochiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet; to meet up; to rendezvous; to get together
  • to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

君のkiminoietowatashinoieno中間chuukande落ち合うochiauことにしようkotonishiyou Let's meet halfway between your house and mine.

あれくるうarekuruu Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to rampage; to run wild; to go berserk; to run amok
  • to be violent (waves, wind, etc.); to be rough

我らwarerano頭上zujouni荒れ狂うarekuruusunatokennokihaまるでmarude夜空yozorani降り注ぐfurisosogu流星ryuuseino如しgotoshi The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.

たちきるtachikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to cut apart (cloth, paper, etc.)
  • to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction) 断ち切る・断切る
  • to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect 断ち切る・断切る

あのanoグループGURUUPUtono関係kankeiha断ち切るtachikiruべきbekida You should cut off your connections with that group.

ばけのかわをはぐbakenokawawohagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to unmask (someone's true nature) - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary