Results, vagina on
Partial results:
Showing results 2901-2925:
- なまはげ《生剥・生剥げ・生剝・生剝げ》ナマハゲ
noun:
- namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)
- 蛍光灯☆【けいこうとう】蛍光燈old・螢光灯old・螢光燈old
noun:
- fluorescent lamp; fluorescent light
- person who is slow to react; someone slow on the uptake
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
- 参照★【さんしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- reference; bibliographical reference; consultation; browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer); checking out
- 差し手☆【さして】
noun:
- slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt - Sumo term
- 暇人【ひまじん】閑人【ひまじん・かんじん】隙人・ひま人【ひまじん】
noun:
- person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler
- しもた屋【しもたや】仕舞た屋・仕舞屋irr.
noun:
- store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business
- ふんぞり返る【ふんぞりかえる】踏ん反り返る・ふん反り返る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to lie on one's back with legs outstretched; to recline
- to get cocky; to be arrogant
- 後夜祭【こうやさい】
noun:
- an event held on the night after the last day of some festival (school festival) often bonfire & dancing ➜ 学園祭
- 歌ガルタ【うたガルタ】歌加留多【うたがるた】
noun:
- cards with stanzas of waka written on them
- card-matching game played with these cards
- その手は食わない【そのてはくわない】その手はくわない・其の手は食わない
expression:
- I am not going to fall for that trick; that trick won't work on me ➜ その手【そのて】
- 卒【そつ】
noun:
タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
- お白州【おしらす】お白洲・御白州・御白洲
noun:
- court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand - archaism
- 京童【きょうわらべ・きょうわらんべ・きょうわらわ】
noun:
- Kyoto's children
- Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext
- 蕪蒸し【かぶらむし】蕪蒸
noun:
- steamed fish with grated turnip on top
- hollowed-out turnip stuffed with chicken, shrimp, gingko nuts, etc.
- 掛け米【かけまい】掛米
noun:
- rice bought and sold on a rice exchange
- rice used to produce unrefined sake
- rice paid as rent
- 問うに落ちず語るに落ちる【とうにおちずかたるにおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to keep a secret when asked about it, but let it slip inadvertently when chatting on another occasion
- 地獄ホゾ【じごくホゾ】地獄ほぞ・地獄枘【じごくほぞ】
noun:
- foxtail wedged tenon joint; blind tenon joint with wedges inserted into slots on its end - Architecture term
- 選び取り【えらびとり】
noun:
- divination based on laying out various items before a toddler and predicting his future based the items chosen
- 安め【やすめ】安目 Inflection
~の noun / adjectival noun:
- on the cheap side; comparatively cheap ➜ 高め【たかめ】
noun:
- wait tile which produces a winning hand with a lower score - Mahjong term
- 引っ張りタイヤ【ひっぱりタイヤ】
noun:
- stretched tire (tyre); narrow tire mounted on a wide rim to achieve a low-profile look
- 照らす☆【てらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to shine on; to illuminate
- to compare (with); to refer to
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 The true light that gives light to every man was coming into the world.
- すがりつく《縋りつく・縋り付く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to; to depend on; to embrace; to hug
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for vagina on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary