Results, %E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%90%E3%81%BE
Showing results 2901-2925:
- 縁の下の舞【えんのしたのまい】
expression / noun:
- hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
- off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
- 荒れ狂う【あれくるう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to rampage; to run wild; to go berserk; to run amok
- to be violent (waves, wind, etc.); to be rough
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
- ゆだる・うだる《茹だる・茹るirr.》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil; to seethe
- to be oppressed by heat [うだる]
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
- 長じる【ちょうじる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- 情けを知る【なさけをしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to fall in love (for the first time); to know love
- to be compassionate
- 漏れ落ちる【もれおちる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to leak down
- to be omitted; to be missing
- つもりである Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to intend
- to be sure that - after past tense of verb
- 大上段に構える【だいじょうだんにかまえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to hold a sword above one's head ➜ 大上段【だいじょうだん】
- to be haughty; to be arrogant ➜ 大上段【だいじょうだん】
- 揺れ動く【ゆれうごく】ゆれ動く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to shake; to tremble; to sway; to flicker
- to be unsettled; to be unstable; to fluctuate; to waver (e.g. between options); to vacillate; to seesaw
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
- わかる☆《分かる・解る・判る・分る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow
- to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
- 湿る☆【しめる・しとる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become damp; to become moist; to become wet
- to lack energy; to be in a slump; to be in low spirits; to feel depressed [しめる] - often as 湿って or 湿った
- あくまで☆《飽く迄・飽くまで》
adverb:
- to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost
- after all; it must be remembered; only; purely; simply
- 絶える☆【たえる】断える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to die out; to peter out; to become extinct
- to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off
- なびく☆《靡く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to bend; to flutter; to wave
- to yield to; to be swayed by; to bow to; to obey
- うじゃける・うじゃじゃける Inflection
ichidan verb:
- (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged
- to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored
- 騙る【かたる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to swindle out of; to cheat out of; to defraud of
- to misrepresent oneself as; to pretend to be; to assume (a name or title); to falsify (e.g. a seal)
- 眠る☆【ねむる・ねぶるobs.】睡る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sleep (not necessarily lying down) ➜ 寝る
- to die
- to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused [ねむる]
- to close one's eyes - archaism
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 In case you sleep, set the alarm.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。 I could not sleep because of the noise.
- 出席★【しゅっせき】 Inflection
noun:
- attendance; presence; appearance
~する noun:
- to attend; to be present; to appear
- 備える★【そなえる】具える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to furnish with; to equip with; to provide; to install
- to prepare for; to make preparations for; to make provision for
- to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
- to be born with; to have since birth
私達は火災に備えるべきだ。 We should provide against fires.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 God provides the wind, but man must raise the sails.
- 越す☆【こす】超す☆ Inflection
godan ~す verb:
- to cross over (e.g. mountain); to go across
- to go over (e.g. with audience)
- to pass time (e.g. a winter)
- to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
- to move house
- to go; to come - honorific language ➜ お越し
船は今夜赤道を越すだろう。 The ship will cross the equator tonight.
彼は年を越すことができなかった。 He could not live out the year.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。 By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
- 濁る☆【にごる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become muddy; to become cloudy; to get impure (of a liquid, gas, etc.)
- to become dull (of a sound, color, etc.); to become hoarse
- to become impure (of a heart, society, etc.); to be corrupted; to be polluted
- to become voiced; to add voiced consonant marks ➜ 濁り【にごり】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for %E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%90%E3%81%BE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary