Results, go to the greenwood
Partial results:
Showing results 29001-29025:
- 栃麺棒【とちめんぼう】
noun:
- rolling pin for making horse chestnut noodles
- hurry; haste; comparison to someone making horse chestnut noodles which requires great haste
- 焼き鳥☆【やきとり】焼鳥☆
noun:
- yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer
- grilled and skewered bird (esp. sparrow) - obsolete term
- failing to win a single hand during a half-game - Mahjong term
- 霜降り☆【しもふり】霜降
~の noun / noun:
- speckled with white; salt-and-pepper (pattern, fabric, etc.)
noun:
日本の牛は広範囲に霜降りがある。 In Japan beef has a high degree of marbled fat.
- 予備罪【よびざい】
noun:
- crime of plotting a crime; crime of preparing to commit an offense; preparation of a crime - Law term
- あの☆・かの《彼の》 Inflection
pre-noun adjectival:
- 面目躍如【めんもくやくじょ】 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- with evident joy of having lived up to one's reputation; having an effect of bolstering one's reputation - four character idiom
- 付議【ふぎ】附議 Inflection
noun / ~する noun:
- bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda)
- 弓【きゅう】
noun:
- bow (and arrow)
- unit of distance to an archery target (approx. six feet)
- unit of distance for land surveying (approx. eight feet)
- 鶏鳴狗盗【けいめいくとう】
noun:
- person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks - four character idiom
- 思し召し【おぼしめし】思召
noun:
- thoughts; opinion; (one's) discretion - honorific language
- however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)
- fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking
- 覗き眼鏡【のぞきめがね】覗眼鏡irr.
noun:
- peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures ➜ 覗き機関【のぞきからくり】
- water glass; hydroscope; box, etc. with glass bottom for viewing underwater ➜ 箱眼鏡【はこめがね】
- ことがない☆《事がない・ことが無い・事が無い》 Inflection
expression / adjective:
- (something) has never occurred; to have never done (something); such a thing has not happened - after the past tense form of a verb
- never happens; there is never a time when
- 切り金【きりかね】截り金・切金・截金irr.
noun:
- metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs
- cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)
- 佗言【わびこと】侘び言
noun:
- words used when miserable or anxious - archaism - obsolete term
- words used to decline or refuse something - archaism - obsolete term
- words used when making an appeal - archaism - obsolete term
- 依代【よりしろ】依り代・憑代
noun:
- object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami ➜ 形代
- なす術もない【なすすべもない】為す術もない・為すすべもない・為す術も無い Inflection
expression / adjective:
- having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end; at one's wit's end
- 歌垣【うたがき】
noun:
- gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan - archaism
- 中旬★【ちゅうじゅん】
adverbial noun / temporal noun:
- middle of a month; second third of a month; 11th to 20th day of a month
予定日は1月中旬頃です。 I'm expecting my baby in the middle of January.
- こと
particle:
- particle indicating a command - particle always used at sentence-end
- particle indicating mild enthusiasm - often as ことね - female language
- particle indicating a gentle interrogative
- particle used to soften a judgment or conclusion - at sentence end as ことよ
- 臭いもの身知らず【くさいものみしらず】臭い物身知らず
expression:
- it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour [literal] - proverb
- 当社比【とうしゃひ】
noun:
- compared to our company's products (a phrase often used in advertising when comparing old and new products); in this company's comparison
- as I see it; by my estimate - colloquialism
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。 I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
- 赤米【あかごめ・あかまい】
noun:
- rice that has browned (due to age)
- variety of low-quality foreign rice
- red rice (ancient variety of rice); red-kerneled rice
- 入店【にゅうてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- starting to work in a shop; joining a shop as an employee
- going inside a shop
- opening up a shop (in a building, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for go to the greenwood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary