Results, one-by-one

Showing results 2926-2950:

ひとつやhitotsuya

noun:

  • one house; the same house
  • detached house
こうさいあいてkousaiaite

noun:

  • person one has a relationship with; date; boyfriend; girlfriend
いっけんikken

noun:

  • one dog
しんだいをかたむけるshindaiwokatamukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to squander one's fortunes
ぞんめいちゅうzonmeichuu

noun / ~の noun:

  • in one's lifetime; (while) in life

天才tensaigaそのsono存命中zonmeichuuninawoなすnasuことkotohaめったにないmettaninaitoいうiuことkotoha周知shuuchino事実jijitsuであるdearu It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.

ついしtsuishi Inflection

noun / ~する noun:

  • falling to one's death
メンゼンMENZEN

noun:

  • one's hand being completely concealed; not having called any tiles - abbreviation - Mahjong term - From Chinese 門前清
いちだくせんきんichidakusenkin

expression:

  • one's word is worth 1,000 pieces of gold; a promise should be kept at all cost - four character idiom
西ダブシャーDABUSHAA

noun:

  • pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
おおでをふるoodewofuruおおてをふるootewofuruirr. Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to swing one's arms greatly while walking
  • to be brazen
ワンフロアWANFUROAワン・フロアWAN/FUROA

noun:

  • one floor (of a building); single floor
みちをはばむmichiwohabamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to obstruct one's way
きたまくらkitamakuraキタマクラKITAMAKURA

noun:

  • lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)
  • brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata) - usually written using kana alone
はらえことばharaekotoba

noun:

  • words read by the priest in a Shinto purification rite
しんでんshinden

noun:

  • telegram sent by an emperor or head of state
はねばしhanebashi

noun:

  • pushing away food one does not want to eat with one's chopsticks (a breach of etiquette)
ちからをこめるchikarawokomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put one's strength into
じちんjichin Inflection

noun / ~する noun:

  • scuttling one's own boat
しんぺいshinpei

noun:

  • soldier dispatched by a god; soldier under the protection of the gods
かぞくサービスkazokuSAABISU Inflection

noun / ~する noun:

  • spending time with one's family on one's day off work; family duty - colloquialism
ごおんじょうくgoonjouku

noun:

  • the pain brought on by the five skandha - Buddhism term 五陰
こどもにかかるkodomonikakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to depend on one's children
しょくぎょうがらshokugyougara

adverbial noun:

  • due to the nature of one's job; because of one's line of work

職業柄shokugyougarakareha数人no外国人gaikokujinto近づきchikazukiになっているninatteiru His job has brought him in contact with some foreigners.

せんぼうsenbou

noun:

  • penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly - Buddhism term

noun / suffix noun:

  • penitence sutra - Buddhism term

noun:

  • guidebook to penitence - Buddhism term
いちにちましにichinichimashini

adverb:

  • day by day

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary