Results, under the overhang of a Japanese roof

Partial results:

Showing results 2951-2975:

ほけんやくhoken'yaku

noun:

  • medicine available under health insurance
つめくそtsumekuso

noun:

  • dirt that gathers under nails
かえりてんkaeriten

noun:

  • marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese
ぼけbokeボケBOKE

noun / suffix:

  • idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
  • funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line 漫才突っ込み【つっこみ】
  • Alzheimer's (impol)

あんなanna二股かけるfutamatakakeruonnaなんかnanka忘れたwasuretawaボケBOKE Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.

ごさいえgosaieみさいえmisaie

noun:

  • imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) 金光明最勝王経
そんだいごsondaigo

noun:

  • speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener; language conveying that the speaker is of greater social status than the listener - honorific language
にごりnigori

noun / ~の noun:

  • muddiness; murkiness; lack of clarity
  • impurity
  • Japanese voiced consonant mark
  • unrefined sake - abbreviation 濁り酒
べいごまbeigomaべえごまbeegomaばいごまbaigomaベーゴマBEEGOMAべーごまbe-goma

noun:

  • spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell)
おがたまのきogatamanokiオガタマノキOGATAMANOKI

noun:

  • Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)
だらだらかげろうけいきdaradarakageroukeiki

noun:

  • period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007
いざなみけいきizanamikeiki

noun:

おんなしょうがつonnashougatsu

noun:

  • women's New Year (15th day of the first month of the year); New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka) 小正月
くだすkudasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a decision; to draw a conclusion
  • to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
  • to let go down; to lower
  • to do oneself; to do by oneself 手を下す
  • to beat; to defeat
  • to have loose bowels; to have diarrhea
  • to pass (in stool); to discharge from the body

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do in one go; to do to the end without stopping

問題mondaihadarega決定ketteiwo下すkudasukatoいうiuことkotoda The question is who will make the decision.

これらのkorerano議論gironde問題mondaiになっているninatteiru評決hyouketsuha、1994nennoランダーRANDAA裁判saibande下されたkudasaretaものであるmonodearu The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.

niあげるageruブラック・ユーモアburakkuyuumoanoreiwo見れmireba自分jibunde判断handanwo下すkudasuことkotogaできるdekiruだろdarou The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.

めはくちほどにものをいうmehakuchihodonimonowoiu

expression:

  • one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue - proverb 物を言う
かいkai

noun:

  • kingdom - Biology term
  • erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited) - Geology term
  • partition of land

suffix:

  • the world of (some category)

日本nipponシンクロSHINKUROkaino悲願higanであるdearukinにはnihaあと一歩ato一hode届かなかったtodokanakatta The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.

若いwakai棋士kishiga多少tashou尊大なsondaina感じkanjiになるninarunohaよくあるyokuaruことkotodeそういうsouiuことkotoha将棋shougikaini限ったkagittahanashiではないdehanaiでしょうdeshou It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.

しちゅうにかつをもとめるshichuunikatsuwomotomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to search for a way out of a potentially fatal situation; to seek for a way out of a desperate situation
ぱたぱたpatapataパタパタPATAPATA Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • flapping (of a flag, fan, etc.); fluttering; whack-whack (e.g. beating dust out of a rug); whap-whap - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • pitter-patter (of footsteps) - onomatopoeia
  • quickly (making progress); in quick succession - onomatopoeia
宿いっしゅくいっぱんisshukuippan

noun:

  • (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal - four character idiom

kareからkarano思いがけないomoigakenaiプレゼントPUREZENTOga届いたtodoitayo少々shoushouha一宿一飯isshukuippanno恩義ongiでもdemo感じてkanjiteくれたkuretanoかなkana We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.

まったmatta

noun:

  • false start of a bout - Sumo term
  • backsies (called when taking back a move in a game)
まんがかmangaka Inflection

noun / ~する noun:

  • caricaturing
  • turning a movie, novel, etc. into a manga; making a comic version of something 漫画
きしかいせいkishikaisei

noun / ~の noun:

  • revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization - four character idiom

松井matsui起死回生kishikaiseino逆転gyakuten満塁manruiサヨナラホームランSAYONARAHOOMURAN Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.

がんくびgankubi

noun:

  • head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment
  • neck; head - colloquialism
うらわざurawaza

noun:

  • secret trick; hidden method; trick of the trade; cheat (in a video game)
けんとうkentouold

noun:

  • lamp or electric light at the eaves of a house; door light
こしゅけんkoshuken

noun:

  • rights accruing to the head of a household (according to laws now obsolete)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary