Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 2976-3000:
- 頭が重い【あたまがおもい】 Inflection
expression / adjective:
- feeling heavy in the head; heavy-headed
- sick with worry
- 月見団子【つきみだんご】
noun:
- dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)
- 信じる☆【しんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
- 信ずる☆【しんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in ➜ 信じる
- 形勢逆転【けいせいぎゃくてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot - four character idiom
- 獺魚を祭る【かわうそうおをまつる】
expression:
- one of the 72 climates (from the 16th to the 20th of the first lunar month) ➜ 七十二候
- その罪を憎んでその人を憎まず【そのつみをにくんでそのひとをにくまず】其の罪を憎んで其の人を憎まず
expression:
- condemn the offense, but not the offender; detest the sin, but weep for the sinner - proverb ➜ 罪を憎んで人を憎まず【つみをにくんでひとをにくまず】
- こん《此》 Inflection
pronoun / pre-noun adjectival:
- 一言居士【いちげんこじ・いちごんこじ】
noun:
- person who is ready to comment on every subject; ready critic - four character idiom
一言居士。 You have something to say about everything, don't you?
- クレーマー
noun:
- person who makes unreasonable complaints to a company; incessant complainer; chronic complainer - From English "claimer"
- 帰宅部【きたくぶ】
noun:
- pupils who are not members of any school club; go-home club [literal] - humorous term ➜ 幽霊部員
- リゾラバ
noun:
- woman who travels to holiday resorts to have short flings with locals - abbreviation - slang - From English "resort lover"
- 腐兄【ふけい】
noun:
- male who likes comics depicting male homosexual love (usually targeted to women) ➜ ボーイズラブ
- 身の程知らず【みのほどしらず】
expression / noun / ~の noun:
- not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is
- 鷹化して鳩となる【たかかしてはととなる・たかけしてはととなる】
expression:
- one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th) ➜ 七十二候
- 正座☆【せいざ】正坐 Inflection
noun / ~する noun:
- seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary