Results, %E6%AA%80%E5%BE%92
Showing results 2976-3000:
- 越える★【こえる】超える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past - esp. 越える
- to exceed; to surpass; to be more (than) - esp. 超える
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。 Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
- 生じる☆【しょうじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to produce; to yield; to cause ➜ 生ずる
ichidan verb / intransitive verb:
- to result from; to arise; to be generated ➜ 生ずる
- 澄む☆【すむ】清む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to become clear (water, air, etc.); to become transparent
- to resonate clearly (e.g. voice)
- to become serene; to become tranquil; to be free of worries
- to pronounce as an unvoiced sound ➜ 清音
- 生ずる☆【しょうずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:
この構成において、三角形の代わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
- 映える☆【はえる】栄える☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to shine; to glow
- to look attractive; to look nice; to be set off (by)
- 来る【きたる】来たる Inflection
pre-noun adjectival:
- next (e.g. "next April"); forthcoming; coming Antonym: 去る
godan ~る verb / intransitive verb:
- to come; to arrive; to be due to - orig. meaning
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。 He added that I should come to the party, too.
- 応える★【こたえる】報える・徹える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations) [応える・報える]
- to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain - sometimes 堪える ➜ 堪える
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。 You ought to live up to your parents' hopes.
- 居場所☆【いばしょ】
noun:
- whereabouts; place; location
- place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself
- 何様【なにさま】何さま
noun:
- person of importance; a somebody - often used sarcastically
adverb:
- absolutely; certainly; to be sure
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。 Who do you think you are, to look at me like this?
- はっきり言う【はっきりいう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak distinctly; to speak clearly
- to put it bluntly; to get to the point; to be frank
- あずかる《与る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to participate in; to take part in
- to receive; to enjoy; to be given
- 胸が痛む【むねがいたむ】胸がいたむ Inflection
expression / godan ~む verb:
- to experience chest pain; to have a pain in one's chest
- to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished
- 過ぐ【すぐ】
upper nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- 気【け】
noun / suffix noun:
- sign; indication; trace; touch; feeling
prefix noun:
- somehow; for some reason; seeming to be
- かっか・カッカ Inflection
~する noun / ~と adverb / adverb:
- to burn hotly; to burn redly - onomatopoeia
- to lose one's temper; to get mad; to be upset - onomatopoeia
- 世に出る【よにでる】 Inflection
ichidan verb:
- to become famous
- to go out into the world; to make one's way in the world; to appear; to be published
- 食い足りない【くいたりない】 Inflection
adjective:
- 目をかける【めをかける】目を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to gaze at; to stare at; to set one's eyes on
- to favor; to favour; to be partial to
- 静まる☆【しずまる】鎮まる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become quiet; to quiet down; to quieten down - esp. 静まる
- to calm down; to die down; to subside; to abate; to be suppressed - esp. 鎮まる
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 When I contemplate the sea, I feel calm.
- 保つ☆【たもつ・もつirr.】 Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to sustain
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable
- フリーダイヤル☆・フリーダイアル・フリー・ダイヤル・フリー・ダイアル
noun:
- toll-free number - From English "free dial"
- free dial (e.g. device or combination lock that can be set to any number)
- 天王【てんのう】
noun:
- heavenly king - Buddhism term
- Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) ➜ 牛頭天王
- 六部【ろくぶ】
noun:
- six copies
- Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan) - abbreviation ➜ 六十六部
- ドルチェ
noun:
- dessert (esp. in Italian cuisine); sweets; cake - From Italian "dolce"
adverb:
- dolce; (to be performed) gently and sweetly - Music term - From Italian
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for %E6%AA%80%E5%BE%92:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary