Results, opposite sides of the same coin

Partial results:

Showing results 29776-29800:

きうこうかつkiukoukatsu Inflection

adjectival noun / noun:

  • magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set
こえとりkoetori Inflection

noun:

  • night-soil man; night-soil woman

noun / ~する noun:

  • removal of night-soil
においがするnioigasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to smell; to smell of; to have a smell
しきおりおりshikioriori

adverb / ~の noun / noun:

  • from season to season; season by season; of each season; in each season - four character idiom
しゅうかんづけるshuukanzukeru Inflection

ichidan verb:

  • to make a habit of; to make it a practice to
かどうりつしすうkadouritsushisuu

noun:

  • index of capacity utilization ratio; ICUR; capacity utilization index; operating rate index
ダークプールDAAKUPUURUダーク・プールDAAKU/PUURU

noun:

  • dark pool; dark liquidity; dark pool of liquidity - Finance term
につまるnitsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be boiled down
  • to come to a standstill; to reach an impasse - sometimes considered incorrect - colloquialism
  • to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)
うかべるukaberuirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to float; to set afloat; to launch
  • to show on one's face (smile, sadness, etc.)
  • to recall; to call to mind; to imagine; to think of
はきhaki Inflection

noun / ~する noun:

  • tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); destruction
  • annulment; cancellation; abrogation; voiding; breaking (e.g. treaty)
  • reversal (of an original ruling)

これらのkorerano書類shoruiに関してnikanshiteha破棄hakiするsuruことkotoga一番ichibanいいiito思うomou With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.

彼らkareraha婚約kon'yakuwo破棄hakiしたshita They broke off their engagement.

ものにするmononisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to get; to secure; to take possession of; to make one's own; to win (someone's heart)
  • to learn; to master
  • to complete
あるあるaruaru

expression:

  • Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens
くろほしまんじゅうだいkurohoshimanjuudaiクロホシマンジュウダイKUROHOSHIMANJUUDAI

noun:

  • spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs); green scat; red scat
ふせるfuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down
  • to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes)

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground)

ichidan verb / transitive:

  • to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush)

godan ~る verb / intransitive verb:

いちまいかんばんichimaikanban

noun:

  • leading player; prima donna; box-office star - four character idiom
  • best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise
ウマがあうUMAgaauうまがあうumagaau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) [literal] - idiom 気が合う
ヘリオックスHERIOKKUSU

noun:

  • heliox; gas mixture of helium and oxygen; often hypoxic gas mix used by divers; medical gas used for its low density and easy breathing
うちわuchiwa Inflection

noun / ~の noun:

  • family circle; one's circle (of friends, co-workers, etc.); one's fellows; in-group
  • private matters; internal affairs

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • conservative (e.g. estimate); moderate

adjectival noun / noun:

  • pigeon-toed

そのsono浮気uwakiha内輪のuchiwano秘密himitsuda That love affair is a family secret.

それsoreha内輪uchiwaネタNETAda It's an inside joke.

ひげもじまんのうちhigemojimannouchi

expression:

  • taking pride in one's humility is a form of bragging; he that humbleth himself wishes to be exalted; too much humility is pride - proverb
はぐれるhagureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to lose sight of (one's companions); to stray from

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to miss (one's chance to ...) - after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる

watashiha途中tochuudekaretoはぐれてhagureteしまったshimatta I lost sight of him on the way.

てんきtenki

noun:

  • secret of nature; profound secret
  • disposition; character; nature
  • emperor's health; emperor's well-being
きうそうだいkiusoudai Inflection

noun / adjectival noun:

  • magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set - four character idiom
ろくしんけんぞくrokushinkenzoku

noun:

  • all of one's relatives by blood and by marriage; one's kith and kin - four character idiom
シュッシュッポッポSHUSSHUPPOPPOシュッシュッポッポッSHUSSHUPPOPPOしゅっしゅっぽっぽshusshuppoppoしゅっしゅっぽっぽっshusshuppoppo

noun:

わすれるwasureru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)

約束yakusokuwo忘れるwasureruとはtohaあまりamari慎重shinchouではなかったdehanakattaですdesune It wasn't very discreet of you to forget the appointment.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for opposite sides of the same coin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary