Results, an interval of clear weather

Partial results:

Showing results 301-325:

たてゆれtateyure Inflection

noun / ~する noun:

  • vertical shaking (of an earthquake) 横揺れ
  • pitching (of a boat, aircraft, etc.)
たいじにんちtaijininchi

noun:

  • recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality)
ふううんにじょうずるfuuunnijouzuru Inflection

expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer) - obscure term
うらura

noun:

  • opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side Antonym: 表【おもて】
  • rear; back; behind
  • lining; inside
  • in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back
  • more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side
  • proof 裏付け
  • opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary 裏をかく
  • inverse (of a hypothesis, etc.)
  • bottom (of an inning); last half (of an inning) - Baseball term Antonym: 表【おもて】

kutsunouraniガムGAMUgaこびりついkobiritsuiちゃったchatta There's gum stuck to the back of my shoe.

劇場gekijounourani駐車場chuushajougaあるaru There is a parking lot behind the theater.

不幸fukounouraにはniha幸いsaiwaiありari Every cloud has a silver lining.

uraからkaratewo回してmawashiteくれるkureruyo He can pull strings for you.

karegakainouraniヒットHITTOwo打ってutteくれていたらkureteitarana I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.

はたがしらhatagashira

noun:

  • leader; boss
  • upper part of a flag
  • (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals
みゃくmyaku

noun:

  • pulse
  • vein
  • chain (of mountains, etc.)
  • hope
  • thread (of an argument)

myakuga遅いosoiですdesu My pulse is slow.

myakugaはやいhayaiですdesu My pulse is fast.

みかどmikadoみかどmikadoごもんgomon

noun:

  • emperor (of Japan); mikado
  • (the gates of an) imperial residence 御門 - honorific language

himehamikadoni赦しyurushiwo乞うkouta The princess begged forgiveness from the emperor.

こうkou

noun:

  • clause; paragraph; item
  • argument - Linguistics term
  • term (of an equation) - Mathematics term
  • nape (of the neck) - archaism 項【うなじ】

10kouwo参照sanshouしてshite下さいkudasai Please refer to paragraph ten.

私のwatashinochichiha寝るnerumaenihonwo2、3kou読むyomuことにしているkotonishiteiru My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.

もほんmohon

noun:

  • copy of an original manuscript, picture, piece of calligraphy, etc.
よこゆれyokoyure Inflection

noun / ~する noun:

  • horizontal shaking (of an earthquake) 縦揺れ
  • rolling (of a boat, aircraft, etc.); swaying
みをころしてじんをなすmiwokoroshitejinwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself
ぶんしbunshi Inflection

noun / ~する noun:

  • separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine
ぶぶんbubun

noun:

  • clever use of words to advance an argument; tricky manipulation of law
ぎいんgiin

noun:

  • member of an assembly; member of the Diet; member of parliament; member of Congress

そのsono議員giinha政治資金seijishikinni関する関suru法案houanwo提出teishutsuしたshitaga通らなかったtooranakatta The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.

かいてんすうkaitensuu

noun:

  • number of revolutions (i.e. as an engine speed); number of rotations; speed of revolution; speed of rotation
せんめいsenmei Inflection

adjectival noun / noun:

  • vivid; clear; distinct

原稿genkoutoコピーKOPIIha容易にyouini見分けがつくmiwakegatsuku前者zenshaha後者koushaよりもyorimoずっとzutto鮮明senmeiだからdakaraであるdearu The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.

めいきmeiki Inflection

noun / ~する noun:

  • clear writing; specification

とりあえずtoriaezuまともなmatomona人間ningenhaいないinaitoいうiuことkotowo明記meikiしてshiteおきokiたいtai In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.

すみきったsumikitta

noun or verb acting prenominally:

  • perfectly clear
はれあがるhareagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to clear up

空模様soramoyouからkara判断handanするsuruto午後gogoha晴れ上がるhareagaruでしょうdeshou Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.

ちょうめいchoumei Inflection

adjectival noun / noun:

  • clear and bright
ゆうばれyuubare

noun:

  • a clear evening
せいれつseiretsu Inflection

adjectival noun / noun:

  • cool and clear
せいてんらんきりゅうseitenrankiryuu

noun:

  • clear-air turbulence
りょうぜんryouzen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • obvious; evident; clear
とうてつしたtoutetsushita

noun or verb acting prenominally:

  • clear; lucid; penetrating

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an interval of clear weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary