Results, as described below
Partial results:
Showing results 301-325:
- 出しに使う【だしにつかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to use as a pretext; to use as an excuse for doing something
- 丁々発止【ちょうちょうはっし】丁丁発止
adverb / noun:
- (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords - four character idiom
- 自由放題【じゆうほうだい】
noun:
- as freely as one pleases; at will; to one's heart's content - four character idiom
- 錦秋【きんしゅう】
noun:
- autumn where the foliage is as beautiful as brocade; autumn with beautiful leaves ➜ 錦繍
- 富貴浮雲【ふうきふうん】
expression:
- Riches and honors are as fleeting as floating clouds; Fortune and fame are here today, gone tomorrow - four character idiom
- 捨てる神あれば拾う神あり【すてるかみあればひろうかみあり】捨てる神在れば拾う神在り
expression:
- when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel - proverb
- 上下☆【うえした】
noun:
- top and bottom; up and down; high and low; above and below; upper and lower ends
~の noun / noun:
- upside-down ➜ 上下になる
- 冷や酒と親の意見は後できく【ひやざけとおやのいけんはあとできく】冷や酒と親の意見は後で効く
expression:
- you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake - proverb
- 国語★【こくご】
noun:
- national language
- Japanese language (often as a school subject in Japan) ➜ 国語科
- native Japanese words (as opposed to loanwords)
彼は国語が好きだし得意だ。 He likes Japanese, and he's good at it.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
- 満目荒涼【まんもくこうりょう】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- all nature being bleak and desolate; scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see - four character idiom
- 満目蕭条【まんもくしょうじょう】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- all nature being bleak and desolate; scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see - four character idiom
- 印褥【いんじょく】
noun:
- pad placed below the sheet on which a seal is to be pressed - used to make the seal's imprint clearer
- 存分☆【ぞんぶん】 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- to one's heart's content; as much as one wants
- 今まで通り【いままでどおり】今までどおり
expression / adverbial noun / ~の noun:
- in the same manner as before; the same as always
- 雪の肌【ゆきのはだえ・ゆきのはだ】雪の膚
expression / noun:
- perfectly white skin (woman); skin as white as snow ➜ 雪肌【ゆきはだ】
- 娘分【むすめぶん】
noun:
- treating somebody as one's own daughter; someone who is treated as a daughter
- woman who manages geisha (Edo period) - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for as described below:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary