Results, don't cry

Partial results:

Showing results 301-325:

げこgeko

noun:

  • someone who can't drink; non-drinker; temperate man

下戸gekono建てtateたるtarukuramoなしnashi Nobody ever got rich by saving on drinks.

みじろぎもしないmijirogimoshinai Inflection

expression / adjective:

  • didn't stir an inch; not stirring a muscle
なんだっていいnandatteii

expression:

  • (it doesn't matter what) anything is OK - colloquialism 何でもいい
しんでもしにきれぬshindemoshinikirenu

expression:

  • I can't die and leave things this way - idiom
なげnage Inflection

adjectival noun:

  • appearing as if something doesn't exist; casual; offhand
ありえんてぃーarientei-アリエンティーARIENTEII

expression:

  • that's impossible; I can't believe it - humorous term - slang ありえない
なんのそのnannosono

expression:

  • nothing special; no big deal; doesn't matter
つくぼうtsukubou

noun:

  • barbed T-shaped weapon for catching thieves (Edo period)
たんじかんすいみんしゃtanjikansuiminsha

noun:

  • short sleeper; person who doesn't need much sleep
あみのめにかぜとまらずaminomenikazetomarazu

expression:

  • you can't catch the wind with a net - proverb
みるはほうらくmiruhahouraku

expression:

  • seeing is enjoying - proverb
  • looking doesn't cost a thing - proverb
きゅうにいわれてもkyuuniiwaretemo

expression:

  • (it won't be possible) on such short notice
なくnaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to sing (bird)
  • to make sound (animal); to call; to cry; to chirp
  • to make a meld call (e.g. pung, kong) 鳴く - Mahjong term

おんどりondoriよりもyorimoめんどりmendorinohouga大声oogoede鳴くnakuieha悲しいkanashiiieda It is a sad house where the hen crows louder than the cock.

hitsujiha何てnanite鳴くnakuno What sound does a sheep make?

なきだすnakidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears

彼女kanojohaもう少しでmousukoshideなきだすnakidasuところtokoroだったdatta She was close to breaking into tears.

すもうにならないsumouninaranai

expression:

  • is no match for; can't hold a candle to
しんでもしにきれないshindemoshinikirenai

expression:

  • I can't die and leave things this way - idiom
ききずてならないkikizutenaranaiききすてならないkikisutenaranai

expression:

  • inexcusable; unpardonable; can't be allowed to pass (without comment)
こりないやつkorinaiyatsu

expression:

  • person (generally male) who won't learn their lesson; persistent jerk
かなわないkanawanai Inflection

adjective:

  • no match for
  • unbearable
  • unable; can't do; beyond one's power
くたばりぞこないkutabarizokonai

expression:

  • worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died - vulgar くたばる
よんどころないyondokoronai Inflection

adjective:

  • can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

よんどころないyondokoronai事情jijoude今年kotoshinonatsuha別荘bessoude過ごせないsugosenaiんだnda Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.

かすりもしないkasurimoshinai

expression:

  • hopelessly inaccurate; not even remotely close; can't hit the side of a barn - colloquialism
ショートスリーパーSHOOTOSURIIPAAショート・スリーパーSHOOTO/SURIIPAA

noun:

れっぱくreppaku

noun:

  • cutting through cloth; sound of cutting through cloth
  • shrieking sound; woman's scream; loud scream
  • cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) ホトトギス
まっぴらごめんmappiragomen

expression:

  • had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything
  • begging pardon

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for don't cry:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary