Results, *n
Showing results 301-325:
- 県☆【けん】縣old
 noun:
- prefecture (of Japan)
 - county (of China)
 
チューリップは、私たちの県の県花です。 Tulips are our prefecture's official flower.
- 文☆【ぶん】
 noun:
- sentence
 - composition; text; writings
 - the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature ➜ 武
 - statement - IT term
 
- 分☆【ぶん】
 noun / suffix noun:
- part; segment; share; ration ➜ 分の
 - rate
 - degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot ➜ 身分
 
suffix noun:
- relationship; connection; correspondence
 
noun / suffix noun:
- in proportion to; just as much as
 
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 You have to give three months' rent as a deposit.
- 品☆【ひん】
 noun:
- elegance; grace; refinement; class; dignity
 
suffix:
- article; item
 
suffix / counter:
- counter for items (of food, etc.); counter for dishes or courses (at a restaurant) - sometimes pronounced ぴん
 
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 She makes careful choices when she buys clothes.
- 案☆【あん】
 noun / suffix noun:
- idea; plan; proposal; suggestion; (government) bill
 
noun:
- draft; rough copy
 - expectation
 - desk; stand - archaism
 
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 Your plan to buy another PC is out of the question.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。 He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
- すみません☆《済みません》
 expression:
- excuse me; pardon me; I'm sorry - polite language
 - thank you - polite language
 
- 金☆【きん】
 noun / suffix noun / ~の noun:
- gold (Au); golden (color); gold (medal, cup)
 
~の noun / noun:
- valuable; of highest value
 
noun:
- money; gold coin
 - Friday - abbreviation ➜ 金曜
 - metal (fourth of the five elements) ➜ 五行
 - Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE)
 
noun / suffix noun:
- gold general - abbreviation - Shōgi term ➜ 金将
 
noun:
- testicles - abbreviation - colloquialism ➜ 金玉【きんたま】
 
suffix / counter:
- karat; carat
 
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。 Hey, I may have no money, but I still have my pride.
- 者☆【もの・もん】
 noun:
- person - rarely used without a qualifier
 
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 My father always said that heaven helps those who help themselves.
- 訓☆【くん・くにobs.】
 noun:
- native Japanese reading of a Chinese character ➜ 音【おん】
 
noun / suffix:
- precept; lesson; one's teachings ➜ 処世訓【しょせいくん】
 
- 番☆【ばん】
 noun:
- number (in a series)
 - (one's) turn
 - watch; guard; lookout
 - bout; match - Sumo term
 
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
- 軒【けん】
 suffix / counter:
- counter for buildings (esp. houses)
 
suffix:
- suffix for a pen name, stage name, etc.
 
- 縁【えん・えにし・えに・え】江にateji【えに】
 noun:
- fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
 - relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
 - family ties; affinity
 - opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) [えん]
 - pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) [えん] - Buddhism term ➜ 因
 - narrow open-air veranda [えん] - also written as 椽
 
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.
- ばったり・バッタリ・ばたり・バタリ・ばったん・バッタン
 adverb / ~と adverb:
- with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump - onomatopoeia
 - unexpectedly (meeting someone) - onomatopoeia
 - suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) - onomatopoeia
 
- 民間★【みんかん】
 noun / ~の noun:
- private; non-governmental; non-official; civilian; civil
 - folk; popular
 
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 A commercial airplane allegedly violated military airspace.
- 周辺★【しゅうへん】
 noun:
- circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of
 - (computer) peripheral - IT term
 
北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The Arctic is the area round the North Pole.
- 基準★【きじゅん】規準☆
 noun / ~の noun:
- standard; basis; criterion; norm; reference; datum
 
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
- 方針★【ほうしん】
 noun:
- policy; plan; course; principle; objective
 - magnetic needle - orig. meaning ➜ 磁針
 
方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた。 The policy fluctuated between two opinions.
- 直前★【ちょくぜん】
 adverbial noun / temporal noun:
- just before
 
試合の直前にはいつもあがっています。 I always get nervous just before a match.
- 中間★【ちゅうかん】
 adverbial noun / noun:
- middle; midway; interim
 
厳しさと甘さの中間を見つける。 Find a mean between harshness and indulgence.
- 就任★【しゅうにん】 Inflection
 noun / ~する noun:
- assumption (of office); taking up (a post); inauguration; installation
 
- 受験★【じゅけん】 Inflection
 noun / ~する noun:
- taking an examination (esp. school and university entrance)
 
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for *n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary