Results, #trans

Showing results 301-325:

きざむkizamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred
  • to carve; to engrave; to chisel; to notch
  • to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments
  • to etch (into one's mind); to remember distinctly - as 心に刻む, etc. 心に刻む
  • to have tattooed - archaism
  • to torment - archaism
まぜるmazeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to mix; to stir; to blend

aburatomizuwo混ぜるmazeru事は出来ないkotohadekinai You can't mix oil and water.

まつるmatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to deify; to enshrine
  • to pray; to worship

ところでtokorode神社jinjawo知っていますshitteimasuka?」「軽くkaruku触れるfureru程度teidoにはniha信仰shinkou対象taishouとなったtonatta存在sonzaiいわゆるiwayuruところtokorono神格shinkakuwo祭るmatsuru礼拝reihai施設shisetsune "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."

くばるkubaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to distribute; to hand out; to deliver; to deal out; to serve out
  • to allot; to allocate; to place (staff, soldiers, etc.); to station

来てkiteくれたkuretahitoniこのkonoパンフレットPANFURETTOwo配るkubarunowo手伝ってtetsudatte下さいkudasai Please help me distribute these pamphlets to visitors.

とかすtokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dissolve 溶かす・解かす・融かす
  • to melt - 熔かす and 鎔かす are used for metal

4.中華鍋chuukanabeniごま油gomaaburawo熱してnesshiteバターBATAAwo溶かすtokasu 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.

はなしかけるhanashikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to address (someone); to accost a person; to talk (to someone)
  • to begin to talk; to start a conversation

話しかけるhanashikakeruna Don't talk!

ひきかえすhikikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps

いまima引き返すhikikaesuことkotohaおそosoすぎるsugiru It's too late to turn back now.

よごすyogosuけがすkegasuけがすkegasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain
  • to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile - esp. けがす

あんなanna行動koudouhakareno体面taimenwo汚すkegasuものmonoda Such behavior is beneath his dignity.

工場koujouno廃棄物haikibutsuga私達watashitachinokawawo汚すkegasuことがあるkotogaaru Factory waste sometimes pollutes our rivers.

おろすorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to sell wholesale
  • to grate (e.g. vegetables)
  • to cut up fish
へだてるhedateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide
  • to interpose; to have between
  • to alienate; to estrange

tsumiwo犯すokasuhitoto犯さokasaないnaihitotowo隔てるhedaterukabeha我々warewarega考えkangaeteいるiruよりyori薄いusui The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.

かわかすkawakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dry (clothes, etc.); to desiccate
あまやかすamayakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pamper; to spoil

若いwakaioyahaしばしばshibashiba子どもkodomowo甘やかすamayakasu Young parents often indulge their children.

かえすkaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to send (someone) back; to send (someone) home 返す

けがkegawo治療chiryouしてshiteもらったmorattaトラTORAha村人murabitoたちtachinotede無事buji保護区hogokuni帰されたkisareta The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.

おどろかすodorokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to surprise; to frighten; to create a stir
まげるmageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to crook; to bow; to curve; to curl 曲げる
  • to lean; to tilt; to incline; to slant 曲げる
  • to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
  • to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
  • to pawn
ほるhoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to dig; to excavate; to hollow
  • to delve into
  • to dig up (e.g. vegetables)
  • (for two men) to have anal sex - slang - vulgar

日本nipponからkara中国chuugokuheトンネルTONNERUwo掘るhoruなどnadoというtoiuことkotohao話にならない話ninaranai Building a tunnel from Japan to China is out of the question.

直径chokkeiメートルMEETORUfukasaメートルMEETORUnoanawo掘るhoruのにnoniyaku時間jikanhanかかりましたkakarimashita It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.

かねるkaneru Inflection

suffix / ichidan verb:

  • to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do 兼ねない

ichidan verb / transitive:

  • to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features
  • to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside
  • to hesitate to do something (out of consideration for others)
  • to think of the future (as well as the present)

こういうkouiu事情jijouですからdesukara残念ながらzannennagaraせっかくsekkakunogo招待shoutaiwoo受けukeいたしitashiかねるkaneruのですnodesu As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.

みおろすmiorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overlook; to command a view of; to look down on
  • to despise; to look down on 見下す

ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

いいだすiidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with
  • to be the first to say; to suggest (doing); to propose

そんなsonnakotokunga言い出すiidasuとはtohaおもわなかったomowanakattayo I didn't expect that to come from you.

よびだすyobidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure
  • to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) - IT term
ひろめるhiromeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to spread; to propagate; to popularize; to disseminate
  • to broaden; to extend; to widen; to enlarge

旅行ryokouhahitono視野shiyawo広めるhiromeru Travel broadens one's horizons.

たがやすtagayasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to till; to plow; to plough; to cultivate

農家noukano人達hitotachihasukidedowo耕すtagayasu Farmers turn up the soil with plows.

うらむuramu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to bear a grudge against; to resent; to blame; to curse; to feel bitter towards

セーラSEERAha恨むuramuようなyouna女の子onnanokoではないdehanaiだろうdarouga Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.

けずるkezuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shave (wood, leather, etc.); to sharpen (e.g. pencil); to plane; to whittle; to pare; to scrape off; to erode
  • to cut down (budget, expenses, salary, etc.); to curtail; to reduce
  • to delete; to erase; to remove; to cross out; to strike out

watashihaナイフNAIFUde鉛筆enpitsuwo削ったkezutta I sharpened a pencil with a knife.

kareno名前namaehaリストRISUTOからkara削られたkezurareta He was struck off the list.

するsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to print
  • to color or pattern fabric using a wooden mold

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #trans:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary