Results, arriving+in+Tokyo
Showing results 301-325:
- 置き傘☆【おきがさ】
noun:
- spare umbrella kept (at work) in the event of a sudden shower
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
- 天引き☆【てんびき】 Inflection
noun / ~する noun:
- deduction in advance (of tax, interest, etc.)
あなたの支払から10%を税として天引きします。 A 10% tax will be withheld from the payment to you.
- 陣取り☆【じんとり】
noun:
- children's game in which the aim is to occupy the other's home base
- taking a place; securing a position
- 四つ相撲☆【よつずもう】
noun:
- wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands - Sumo term
- きんぴら☆《金平・公平》
noun:
- chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce - abbreviation ➜ 金平牛蒡
- 半信半疑☆【はんしんはんぎ】
noun / ~の noun:
- half in doubt; half-convinced; dubious; incredulous - four character idiom
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
- 顔向け☆【かおむけ】 Inflection
noun / ~する noun:
- showing one's face in public; facing another person - often 顔向け(が)できない
- 進講☆【しんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- giving a lecture in the Emperor's presence; lecturing to the emperor
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary