Results, accompanied by a friend
Partial results:
Showing results 3001-3025:
- 足を向けて寝られない【あしをむけてねられない】
expression:
- owing a lot to somebody; being indebted; never forgetting someone who has done a favour
- 月々☆【つきづき】月月
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- every month; monthly; month by month
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 It will pay you to save a part of your salary each month.
- 一世を風靡する【いっせいをふうびする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- take the world by storm; to hold sway over the minds of the people
- ありんすことば
noun:
- 書き綴る【かきつづる】書きつづる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to put into written form; to communicate or express by writing; to chronicle
- カルサン《軽衫ateji・軽袗ateji》
noun:
- hakama fashioned in the style of the pantaloons worn by the Portuguese - From Portuguese "calção" ➜ 袴
- 年を追うごとに【としをおうごとに】歳を追うごとに・年を追う毎に
expression:
- year after year; as the years go by; with each passing year
- 伯家神道【はっけしんとう・はくけしんとう】
noun:
- Hakke Shinto (Shinto tradition transmitted by the House of Hakuo Shirakawa); Hakuke Shinto
- からり☆
~と adverb / adverb:
- with a clatter - onomatopoeia
- with a fling (opening a door, window, etc.) - onomatopoeia
- bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather) - onomatopoeia
- nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.) - onomatopoeia
- cheerfully; frankly; open-heartedly - onomatopoeia
- completely (forget, change, etc.); totally - onomatopoeia
- 大の虫を生かして小の虫を殺す【だいのむしをいかしてしょうのむしをころす】
expression:
- sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; to let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
- セパレーツ
noun:
- separates; things forming units by themselves (esp. women's outer garments, e.g. skirt and jumper) ➜ コーディネート
- two-piece bathing suit
- 飾り車【かざりぐるま】餝り車
noun:
- carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities
- 八色の姓【やくさのかばね・はっしきのかばね】八色姓
noun:
- eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Asomi, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi) - archaism
- 他人★【たにん・ひとgikun・あだびとobs.】
noun:
- another person; other people; others ➜ 人【ひと】
- unrelated person (i.e. not related by blood) [たにん]
- outsider; stranger [たにん]
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 Two wrongs don't make a right.
- 何卒☆【なにとぞ・なにそつirr.】何とぞ☆【なにとぞ】
adverb:
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
- 霊視商法【れいししょうほう】
noun:
- fraudulent sale of exorcism services (to people led to believe that they are possessed by evil spirits) - four character idiom
- 大銀杏【おおいちょう】大イチョウ【おおイチョウ】
noun:
- large ginkgo tree
- ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers - Sumo term
- 口では大坂の城も建つ【くちではおおさかのしろもたつ】口では大阪の城も建つ
expression:
- talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking [literal] - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary