Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 3001-3025:
- 十字を切る【じゅうじをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to make the sign of the cross; to bless oneself; to cross oneself
- 様相を呈する【ようそうをていする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to appear the same; to be like; to seem to be; to be similar to
- 降りる★【おりる】下りる☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down - esp. 下りる
- to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount - esp. 降りる
- to step down; to retire; to give up; to quit
- to be granted; to be issued; to be given - esp. 下りる
- to form (of frost, dew, mist, etc.) - esp. 降りる
- to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) - esp. 下りる ➜ 下り物
あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
- 相手先【あいてさき】
noun:
- the other party (usu. in business); person or party with whom you are dealing (on the other end)
- 時代に呼応する【じだいにこおうする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to be up-to-date; to be relevant; to respond to the times ➜ 呼応
- 貧乏くじを引く【びんぼうくじをひく】貧乏籤を引く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain
- 六韜三略【りくとうさんりゃく】
noun:
- two books on the art of war in ancient China; the secrets (essence) of the art of war; secrets of successful life; precepts for living - four character idiom
- 上通【じょうつう】 Inflection
noun / ~する noun:
- 永楽銭【えいらくせん】
noun:
- Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)
- 物日【ものび】
noun:
- holiday ➜ 紋日
- day on which prostitutes had to receive clients (or pay their own fee to avoid doing so) - archaism
- どうどう・ドードー
~と adverb / adverb:
- with a roaring sound (of water or wind); sound of feet stamping on the ground - onomatopoeia
interjection:
- whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.) ➜ どう
- 命がけ☆【いのちがけ】命懸け☆・命掛けirr.
noun / ~の noun:
- putting one's life on the line; staking one's life (on); risking one's life; life and death situation ➜ 命をかける
その写真の中には命がけで撮ったものもある。 Some of the photos have been taken at the risk of life.
- オプション☆ Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- option; optional; selecting an option
noun:
- optional extra
- individual item; separate item; service supplied on its own, without accompanying services
- option - Finance term
- 辻相撲【つじずもう】
noun:
- amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn) - Sumo term
- wrestling show in a roadside tent - Sumo term
- 紛れる☆【まぎれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among
- to do something under the cover of (confusion, etc.)
- to be almost indistinguishable; to be confusingly similar
- to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about
- to be distracted by; to be too absorbed in
- 叶う☆【かなう】適う・敵う Inflection
godan ~う verb:
- to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled - esp. 叶う
- to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with - esp. 適う ➜ 道理に適う
- to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) - esp. 敵う, usu. with neg. verb
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
彼は我々の心にかなう人物だ。 He is a man after our own hearts.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 He stands alone as a conductor of ballet music.
- 抜け出す☆【ぬけだす】抜けだす・脱け出す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation)
- to break into the lead; to get ahead
- to begin to fall out (e.g. hair)
- to break out (of a loop) - IT term
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
- ボタンを掛け違える【ボタンをかけちがえる】ボタンをかけ違える Inflection
expression / ichidan verb:
- to button up wrong; to start from the wrong button
- to bungle up the order - idiom
- 引き当てる☆【ひきあてる】引当てる・引当るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to draw (the winning ticket)
- to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) ➜ 当てはめる
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary