Results, on or at a per capita basis
Partial results:
Showing results 3001-3025:
- 引っ【ひっ】
prefix:
- goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis - from 引き ➜ 引っ抱える
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
- 卒コン【そつコン】
noun:
- 送り迎え☆【おくりむかえ】 Inflection
noun / ~する noun:
- seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person)
- 和え物☆【あえもの】韲え物・和物・韲物・あえ物
noun:
- chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce - Food term
- 活字離れ【かつじばなれ】
noun / ~の noun:
- aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature
- ながら族【ながらぞく】乍ら族
noun:
- people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)
- 礼冠【らいかん・れいかん】
noun:
- crown or head-ornament worn with formal or ceremonial clothes by nobility (ritsuryo system) - archaism
- 変わっている【かわっている】変わってる【かわってる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different - sometimes derogatory ➜ 変わる【かわる】
- 切り★【きり】限り・限irr.
noun:
- end; finish; stop
- bounds; limits ➜ 切りがない・切りのない
- delivery date (of a futures contract) - esp. 限り,限
- finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville)
suffix / counter:
- counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat)
particle:
- only; just - senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech - usually written using kana alone ➜ っ切り【っきり】
- since; after - usu. in a negative sentence - usually written using kana alone
- remaining (in a particular state) - usually written using kana alone
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。 He went there, never to return.
彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。 The moment she was alone, she opened the letter.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 She left home five years ago, and has never been heard of since.
- ピリピリ・ぴりぴり☆ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- stinging; smarting; tingling; burning - onomatopoeia
- on edge; nervous; tense - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- ripping; peeling; tearing - onomatopoeia
- shrill sound of a whistle - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- quivering; trembling - onomatopoeia
- 巻土重来【けんどじゅうらい・けんどちょうらい】捲土重来・けん土重来
noun:
- recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts - four character idiom
- 本切羽【ほんせっぱ】
noun:
- functioning cuff buttons on a jacket (i.e. those that can be buttoned and unbuttoned) ➜ 本開き
- surgeon's cuffs
- 本開き【ほんびらき】
noun:
- functioning cuff buttons on a jacket (i.e. those that can be buttoned and unbuttoned) ➜ 本切羽
- surgeon's cuffs
- 奉安殿【ほうあんでん】
noun:
- school building for housing an imperial photograph and a copy of the Rescript on Education (pre-war Japan)
- 雑器【ざっき・そうき】
noun:
- various containers; miscellaneous receptacles
- small wooden plate on which offerings for a Shinto home shine are placed
- 含める☆【ふくめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to include (in a group or scope)
- to instruct; to make one understand
- to include (a nuance); to put in (an implication)
- to put in (someone's) mouth
- to permeate with flavor
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
- 掛け声☆【かけごえ】かけ声・掛声 Inflection
noun / ~する noun:
- yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts)
- 一つにかかって【ひとつにかかって】一にかかって【ひとつにかかって・いちにかかって】一つに掛かって【ひとつにかかって】一に掛かって【ひとつにかかって・いちにかかって】
expression:
- depends entirely on; depends above all on
- 元を取る【もとをとる】元をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary