Results, to face (confront)

Partial results:

Showing results 3001-3025:

でかいかおするdekaikaosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up - colloquialism 大きな顔をする
なりをひそめるnariwohisomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to quieten down; to fall silent
  • to lay low; to keep a low profile
ぶっきるbukkiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to violently cut something apart; to hack down; to chop; to cut off
くさいめしをくうkusaimeshiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food [literal]
しょっぴくshoppikuしょびくshobiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to drag along
  • to take (a suspect to the police); to drag (someone) away
めをはしらせるmewohashiraseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to glance at; to look at; to scan; to run one's eyes over
にくからずおもうnikukarazuomou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to feel affectionate towards; to have feelings for; to care for; to hold dear 憎からず
しんこうをふかめるshinkouwofukameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to develop a relationship; to build intimacy; to deepen a friendship; to get acquainted
じごくをみるjigokuwomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to live through hell; to go to hell and back; to suffer dire straits
よごれるyogoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

このkono部屋heyano空気kuukiha汚れているyogoreteiru The air in this room is foul.

もとづくmotozukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from

遅延chien便binについてnitsuitehaオリジナルのORIJINARUno出発日shuppatsubini基づくmotozukuシーズナリティSHIIZUNARITEIwo適用tekiyouするsuruためtameマイルMAIRU差額sagakuno払い戻しharaimodoshihaいたしませんitashimasen For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.

まざるmazaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

このkono物質busshitsuhamizuto混ざるmazaru This substance will mix with water.

こわがるkowagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of)

彼女kanojohakaminariwoこわがるkowagaru She is frightened of thunder.

たぐいするtaguisuruirr. Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to be equal to; to be as good as; to be a match for; to rival
よごるyogoru

lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:

ほりかえすhorikaesuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dig up; to turn up; to tear up
  • to rake up (e.g. old scandal); to dig over

いくどとなくikudotonakuおのonowo埋めてumetehaきまってkimatteまたmataほりかえすhorikaesu永遠のeienno平和heiwagaやってくるyattekuru気配kehaimoないnai After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.

みをよじるmiwoyojiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat
はけるhakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

ichidan verb:

  • to exit the stage; to remove (a prop) from the stage - usually written using kana alone

mizuhaすぐにsuguniはけるhakeruだろうdarou The water will soon drain away.

うけながすukenagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)

あいつaitsuにはnihaまいったmaittayo。どんな.donnani厳しくkibishiku怒ってokottemo柳に風yanaginikazeto受け流すukenagasuだけdakedayo I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.

めしよせるmeshiyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to call (someone) to you; to call together; to call to come
きょくたんにはしるkyokutannihashiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go to extremes; to go to excess; to go too far
わらけるwarakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to laugh (suddenly); to begin to laugh; to be made to laugh - Kansai dialect
ほんりょうをはっきhonryouwohakki Inflection

expression / ~する noun:

  • to display one's real ability; to show one's real ability; to show one's stuff; to show oneself at one's best; to really shine; to come into one's own; to find one's feet (legs); to hit (strike) one's stride
みとれるmitoreruみとれるmitoreruみほれるmihoreruみほれるmihoreruみとれるmitoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be fascinated (by); to be captivated by; to be enchanted by; to gaze admiringly at; to watch in fascination

ポニーテールPONIITEERUga翻ってhirugaette思わずomowazu見とれるmitoreru仕草shigusada The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.

かれるkareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (of a plant); to be blasted; to die
  • to mature (of one's personality, abilities, etc.)

fuyuにはniha枯れるkareru植物shokubutsumoあるaru Some plants perish in winter.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to face (confront):
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary