Results, woman who is treated as a sex object

Partial results:

Showing results 3001-3025:

いうにやおよぶiuniyaoyobu

expression:

  • it is needless to say - archaism
てつはあついうちにうてtetsuhaatsuiuchiniute

expression:

  • strike while the iron is hot - proverb
ふようろんfuyouron

noun:

  • argument that something is unnecessary; opposition
ばかりがのうではないbakariganoudehanai

expression:

  • it is not everything to ... - after verb - idiom
みぬがはなminugahana

expression:

  • prospect is often better than possession - proverb
やけぼっくいにひがつくyakebokkuinihigatsuku

expression:

  • wood half-burned is easily kindled - proverb
にんげんはばんぶつのれいちょうningenhabanbutsunoreichou

expression:

  • man is the crown of creation - proverb
けんけつkenketsu

noun:

  • lacuna; gap where something is lacked
ほうもんさきhoumonsaki

noun:

  • destination; place where one is visiting
なでつけがみnadetsukegami

expression / noun:

  • hair that is smoothed down
であればdearebaでればdereba

expression / conjunction:

  • if it is the case that ...
あんぜんかくにんanzenkakunin

noun:

  • safety confirmation; confirming (something) is safe
いっけつikketsu

noun:

  • one hole
  • toilet bowl (for both urination and defecation)
  • effective point for moxibustion
  • one-woman man - colloquialism
ところでtokorode

conjunction:

  • by the way; incidentally
  • even if; no matter (who, what, when, where, why, how) - after the plain past form of a verb

ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

いちだいぶんげんichidaibungenいちだいぶげんichidaibugen

noun:

  • new money; nouveau riche; person who has amassed substantial wealth in his lifetime - four character idiom
からくりにんぎょうkarakuriningyouirr.

noun:

  • mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; "person who follows orders blindly" [figurative]
にまいかんさつnimaikansatsu

noun:

  • holding two positions at once (esp. of rikishi or judges who are also coaches) - Sumo term
そうていしsouteishi

noun:

  • farrier (person who fits foot irons on horses and cows); hoof (care) specialist
しゅにまじわればあかくなるshunimajiwarebaakakunaru

expression:

  • he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel - proverb
しゅてんどうじshutendouji

noun:

  • Shuten-dōji; mythical Japanese oni (demon) who lived on Mt. Ōe
そいねフレンドsoineFURENDO

noun:

  • friends who sleep next to each other (without engaging in sexual activities)
みゆきぞくmiyukizoku

noun:

  • young men and women who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964
うつるutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to move (house); to transfer (department)
  • to change the target of interest or concern
  • to elapse (passage of time)
  • to be permeated by a colour or scent
  • to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) - usually written using kana alone

当座のtouzanoところtokorobokuha叔父ojinoieni泊めてtometeもらっているmoratteiruga将来shourai小さなchiisanaアパートAPAATOni移るutsuruつもりtsumorida I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.

watashiha新居shinkyohe移るutsuruと共にtotomoniwatashino部屋heyahe引っ込んhikkonde自分jibunde炊事suijiできるdekiruだけdakeno道具douguーー土釜dogama土鍋donabe、七rinnoruiwoととのえtotonoeta When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.

ちょうchou

counter:

  • counter for sheets, pages, leaves, etc.
  • counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant
  • counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.

noun:

watashiga見つけたmitsuketanohachounoハサミHASAMIだけdakeだったdatta I found nothing but a pair of scissors.

合衆国gasshuukokudeha2億1600万choumono鉄砲teppouruiga民間minkannoteniあるarutoいうiu In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.

りかにかんむりをたださずrikanikanmuriwotadasazu

expression:

  • leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums) [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary