Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 3026-3050:

かってkatte Inflection

noun / adjectival noun:

  • one's own convenience; one's way; selfishness

noun:

  • surroundings; environment; way of doing things
  • convenience; ease of use
  • financial circumstances; living; livelihood
  • kitchen 台所
  • right hand (in archery); hand that pulls the bowstring

prefix noun:

  • unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial

いつまでもitsumademoぶつくさbutsukusa言っているitteirunoha君のkimino勝手kattedaけどkedoneそれじゃあsorejaa事態jitaiha何一つnanihitotsu変わらないkawaranaiyo You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.

kimimoこのkonoteno仕事shigotoha初めてhajimetenanだろうdarou勝手kattegaわかるwakaruまでmadehaマニュアルMANYUARU通りdooriniやってyatteおいたoitaほうがいいhougaiiyo It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.

いくらikura我が家wagayagaテレビTEREBIde紹介shoukaisaretaからkarato言っite勝手katteniずかずかzukazukatoniwani入り込んhairikonde写真shashinwo取るtorunohaやめyameteほしいhoshii Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.

やまyama

noun / counter:

  • mountain; hill
  • mine (e.g. coal mine)
  • heap; pile

noun:

  • crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object
  • climax; peak; critical point
  • guess; speculation
  • criminal case; crime - used by policemen, crime reporters, etc.
  • mountain climbing; mountaineering
  • festival float (esp. one mounted with a decorative halberd) 山鉾
  • wall; wall tile - Mahjong term
  • temple; temple grounds - archaism

prefix noun:

  • wild

わたしwatashihamorinonakani入ってhaitteyamani駆け上がったkakeagattaことkotowo後悔koukaiしていないshiteinai。」tootoutoha答えたkotaeta "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.

それsorehaお金okanenoyamawoかき集めるkakiatsumeruためにtameni用いられたmochiirareta It was used for raking together heaps of money.

watashihayamaniいましたimashita I was in the mountains.

きゅうかkyuuka

noun:

  • old family; old-established family
  • one's old home; one's childhood home

私のwatashinoieha旧家kyuukaですdesu My family is an old one.

くちょうkuchou

noun:

  • head of a ward; mayor of a ward; chief administrator of a ward
わをかくwawokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to form a circle; to move in a circle
  • to draw a circle [literal]
おとがするotogasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to make a sound; to give off a sound - often XXX(と)音がする
  • to hear a sound
めになみだがたまるmeninamidagatamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • for tears to gather in one's eyes; for tears to well up in one's eyes
ていけつteiketsu Inflection

noun / ~する noun:

  • conclusion; execution (of a contract); entering (into treaty)
  • fastening (as in a joint)

幾多ikutano紆余曲折を経てuyokyokusetsuwohete条約jouyakuha締結teiketsuされるsareruni至ったitatta The treaty has been concluded after many twists and turns.

りっちritchi Inflection

noun / ~する noun:

  • choosing a site (e.g. for industry); deciding on a location

noun:

  • standpoint; position
ひとときhitotokiいっときittoki

temporal noun / adverbial noun:

  • moment; a (short) time; a while
  • former times ひととき
  • two-hour period - archaism

彼女kanojoha彼らkarerato楽しいtanoshiiひとときhitotokiwo過ごしたsugoshita She had a happy time with them.

うんてんしuntenshi

noun:

  • (professional) driver (of a taxi, train, etc.); motorman
  • mate (on a ship); officer 航海士

kareha運転士untenshiとしてtoshite鉄道tetsudoude働いているhataraiteiru He works on the railroad as a driver.

ほのぼのhonobono Inflection

~と adverb / ~する noun:

  • dimly; faintly; with a faint light
  • warmly; friendly; in a heartwarming manner - esp. とした
ムックMUKKU

noun:

  • thick illustrated publication on a single topic printed to look like a magazine - from "magazine" and "book" - From English "mook"
おくりおおかみokuriookami

noun:

  • "gentleman" who escorts a woman home, only to make a pass at her
ほうへいhouheiほうべいhoubei Inflection

noun / ~する noun:

  • offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god
ぬけがけnukegake Inflection

noun / ~する noun:

  • stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others

kareha抜けがけnukegakeno功名koumyouwoたてたtateta He forestalled everybody in accomplishing.

ゆやyuya

noun:

  • public bathhouse
  • building with a bath (esp. in a shrine or temple)
ももわれmomoware

noun:

  • hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach
みつけmitsukeirr.irr.

noun:

なかみせnakamise

noun:

  • nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine
ああいえばこういうaaiebakouiu

expression:

  • to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark - idiom
バチかんBACHIkanバチカンBACHIKAN

noun:

  • clasp or ring for attaching a pendant to a chain
てなtena

particle:

  • a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun
さんじゅうろっけいにげるにしかずsanjuurokkeinigerunishikazu

expression:

  • the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat - proverb 三十六計
だんおつdan'otsu

noun:

  • alms-giver; person who donates to a monk or a temple; dana-pati

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary