Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 3026-3050:

どうろじょうdourojou

noun:

  • on the road
しょうじshouji

noun / ~の noun / adverb / ~と adverb:

  • (on) the hour
きょうじょうkyoujou

noun:

  • (on the) bridge
はめるhameruoldoldold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring)
  • to have sex; to fuck - colloquialism
  • to pigeonhole (into a particular category)
  • to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs)
  • to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)
ためにtameniold

conjunction:

  • for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of
  • because of; as a result of
キャリーしょうひんKYARIIshouhin

noun:

  • leftover stock; carry-over stock
りじこくrijikoku

noun:

  • member country of the executive committee in an international organization (organisation)
もうじんmoujin

noun:

  • royalty seeking refuge outside the palace or capital during an emergency - archaism
ゆびげいyubigei

noun:

  • posing and moving the fingers as an art form; finger-tutting
こしょうがつkoshougatsu

noun:

  • Little New Year (festival held on January 15th); 14th-16th days of the first month of the year; Koshogatsu
うつるutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to move (house); to transfer (department)
  • to change the target of interest or concern
  • to elapse (passage of time)
  • to be permeated by a colour or scent
  • to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) - usually written using kana alone

当座のtouzanoところtokorobokuha叔父ojinoieni泊めてtometeもらっているmoratteiruga将来shourai小さなchiisanaアパートAPAATOni移るutsuruつもりtsumorida I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.

watashiha新居shinkyohe移るutsuruと共にtotomoniwatashino部屋heyahe引っ込んhikkonde自分jibunde炊事suijiできるdekiruだけdakeno道具douguーー土釜dogama土鍋donabe、七rinnoruiwoととのえtotonoeta When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.

のかnoka

particle:

  • endorsing and questioning the preceding statement - sentence ending particle
  • lamenting reflections on the preceding statement - sentence ending particle
あいじるしaijirushi

noun:

  • identifying mark (esp. a mark of comradeship)
  • mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.)
  • verification seal; tally 合い印【あいいん】
はなをさすhanawosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have a pungent smell; to have an acrid smell
ほうにふれるhounifureru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to violate the law; to have a brush with the law; to have a run-in with the law
さいけんじょうとsaikenjouto

noun:

  • cession of an obligation; assignment of an obligation; transfer of an obligation - Law term
おしきせoshikise

noun:

  • uniforms supplied to employees; an allotment
みずごくようmizugokuyou

noun:

  • memorial service to appease an aborted foetus
てんちゅうtenchuu

noun:

  • applying an extended meaning to a kanji
しけんではねられるshikendehanerareru Inflection

expression / ichidan verb:

すきをうかがうsukiwoukagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to watch for an unguarded moment
せいをもらすseiwomorasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have an involuntary emission of semen
簿ちょうぼにつけるchoubonitsukeru簿 Inflection

expression / ichidan verb:

  • to enter in an account book
めがきくmegakiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have an eye for
アポトリテルAPOTORITERU

noun:

  • telephone call made to get an appointment

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary