Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 3026-3050:

どうりでdourideどおりでdoorideirr.

adverb:

  • indeed; it's no wonder
すてておくsuteteoku Inflection

godan ~く verb:

  • to leave something as it is
やすくあげるyasukuageru Inflection

ichidan verb:

  • to make it less expensive
アクセシビリティAKUSESHIBIRITEIアクセシビリティーAKUSESHIBIRITEII

noun:

  • accessibility; a11y (in IT)
おあつうございますoatsuugozaimasu

expression:

  • it is very warm - polite language
いうにやおよぶiuniyaoyobu

expression:

  • it is needless to say - archaism
わりのわるいwarinowarui Inflection

expression / adjective:

  • unprofitable; disadvantageous; not worth it
きはこころkihakokoro

expression:

  • it's the thought that counts
たにんまかせtaninmakaseひとまかせhitomakaseirr.

noun:

ばかりがのうではないbakariganoudehanai

expression:

  • it is not everything to ... - after verb - idiom
てみじかにいうとtemijikaniiuto

expression:

  • in brief; to put it succinctly
このむとこのまざるとにかかわらずkonomutokonomazarutonikakawarazu

expression / adverb:

  • whether one likes it or not
あおきりaokiri

noun:

  • fruit harvested before it's ripened
であればdearebaでればdereba

expression / conjunction:

  • if it is the case that ...
いっせんをわらうものはいっせんになくissenwowaraumonohaissenninaku

expression:

いちえんをわらうものはいちえんになくichienwowaraumonohaichienninaku

expression:

  • take care of the penny; he who makes fun of one yen will cry at one yen [literal] - proverb
あわせものははなれものawasemonohahanaremono

expression:

  • something that has been joined together will eventually come apart; what may be joined may be separated - proverb
あれちarechiこうちkouchiあれちarechi

noun:

  • wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land
  • The Wasteland (poem by T.S. Eliot)

そのsono庭園teienha荒れ地arechini変わりkawariつつあるtsutsuaru The garden is turning into a wilderness.

せいもこんもつきはてるseimokonmotsukihateruirr. Inflection

expression / ichidan verb:

  • to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
あるにしたがうarunishitagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to let things end up as they will; to let nature take its course
  • to make do with what one has
よろしかったらyoroshikattara

expression:

  • if you don't mind; if you like
だけdake

particle:

  • only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone しか
  • as (e.g. as soon as, as much as)
  • worth - e.g. ...だけの

o忘れwasureになったninattaだけdakekato思いましたomoimashita You might have just forgotten.

つんぼさじきtsunbosajiki

noun:

  • being kept uninformed; being cut off; out of the loop - sensitive
  • upper gallery (where one can't hear); blind seat - archaism
どくしょひゃっぺんdokushohyappen

expression:

  • Repeated reading (makes the meaning clear); Reading something again and again (will lead one to realize its meaning) - four character idiom
いっさいがっさいissaigassai

adverbial noun / temporal noun:

  • any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve - four character idiom

このkono見積もりmitsumoriha経費keihi一切合切issaigassaiwo含めたfukumetaものmonoでしょうdeshouneこれkore以上ijouhaびた一文bitaichimonお金okaneha出さないdasanaiからkarane I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary