Results, a nice place
Partial results:
Showing results 3051-3075:
- 通行止め☆【つうこうどめ】通行止
expression / noun:
- closure (of a road); suspension of traffic
expression:
- Road closed (on a sign); Closed to traffic; No through road
この道路は工事中のため通行止めだ。 This road is closed to traffic for construction work.
- ピークを迎える【ピークをむかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to peak (at a given time or given group); to approach the peak; to come to a peak
- 向こう鎚【むこうづち】
noun:
- smith's assistant; assistant who hammers in response to a master smith's signal
- large hammer (used by a smith's assistant)
- おしるし《お印》
noun:
- 秋の鹿は笛に寄る【あきのしかはふえによる】
expression:
- people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of - obscure term
- 沿う☆【そう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to run along; to run beside; to stick to (a line)
- to follow (a policy, plan, etc.); to act in accordance with; to align with ➜ 添う
- 絡む☆【からむ】搦む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to entangle; to entwine
- to pick a quarrel; to find fault
- to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with
- 取り組む☆【とりくむ】取組む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against
- to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on
- 時効★【じこう】
noun:
- statute of limitations; lapse of rights after a period of time; prescription (including acquisitive and extinctive prescription)
- becoming invalid or void after a set time
- ageing; aging - Chemistry term ➜ 時効硬化
この犯罪については時効が成立している。 The statue of limitations has already passed for this crime.
- オミット Inflection
noun:
- exception; exclusion
~する noun:
- to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out
- 小座敷【こざしき】
noun:
- small tatami room
- extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture) ➜ 放ち出
- room smaller than four and a half tatami (in tea ceremony)
- 親の意見と茄子の花は千に一つも無駄はない【おやのいけんとなすびのはなはせんにひとつもむだはない】
expression:
- always listen to your parents; always value your parents' advice; not even one in a thousand of a parents' opinion or an eggplant flower are in vain [literal] - proverb
- 面☆【めん】
noun:
- face
- mask; face guard
- (in kendo) striking the head - Martial Arts term
- surface (esp. a geometrical surface)
- page
noun / suffix:
- aspect; facet; side
- chamfer
counter:
- counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
二人は面と向かった。 They confronted each other.
その男はトラの面をかぶっていた。 That man was wearing a tiger mask.
そよ風で池の面にさざ波が立った。 A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。 In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
- 火船【かせん・ひぶね】
noun:
- fire ship
- steamship (esp. a paddle steamer); steamboat [かせん]
- ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) [ひぶね]
- マンバ
noun:
- mamba (snake of the genus Dendroaspis)
- yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - abbreviation ➜ ヤマンバ
- 有職☆【ゆうしょく・ゆうそく・ゆうしきobs.・ゆうそこobs.】有識【ゆうそく】
noun:
- holding a job; being employed [ゆうしょく] Antonym: 無職
- being learned; being knowledgeable - archaism
- having great artistic talent; being a skilled performer - archaism
- being well-versed in usages or practices of the court or military households - archaism
- 見直す★【みなおす】見なおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to look at again
- to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
- to get a better opinion of; to see in a more positive light
godan ~す verb / intransitive verb:
- to improve; to recover (market, illness, etc.)
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
- キープボットル・キープ・ボットル
noun:
- bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits - From English "keep bottle"
- 慌てふためく【あわてふためく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap
- 袖丈【そでたけ】
noun:
- length of a sleeve (of Western clothing)
- height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)
- しばらくの間【しばらくのあいだ】暫くの間
expression / adverb:
- for a short while; for a while; for some time; for the time being
- 能書き☆【のうがき】
noun:
- advertising the excellence of one's wares; boasting; self-advertisement
- statement of the virtues of a medicine; description of the virtues of a drug ➜ 効能書き【こうのうがき】
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。 His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
- たしなむ《嗜む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to have a taste for; to be fond of; to have an interest in (e.g. a hobby)
- to be modest; to be prudent
彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.
- 跳ね返る☆【はねかえる】はね返る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back
- to splash
- to have a repercussion; to have a reciprocal effect
- 出しにする【だしにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to use (as a tool) for one's own advantage; to use as a pretext; to use as an excuse
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a nice place:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary