Results, doesn't care at all
Partial results:
Showing results 3051-3075:
- 根っ木打ち【ねっきうち】
noun:
- children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it ➜ 根っ木
- 純全帯公九【ジュンチャンタイヤオチュウ】純全帯ヤオ九・純全帯么九
noun:
- winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles - Mahjong term
- 円周角【えんしゅうかく】
noun:
- angle at the circumference; circumferential angle; inscribed angle - Mathematics term
- 狙う☆【ねらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to aim at
- to be after (something); to have an eye on
レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
- 攻めあぐねる【せめあぐねる】攻め倦ねる Inflection
ichidan verb:
- to be at a loss how to continue; to become disheartened
- 目を凝らす【めをこらす】目をこらす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to strain one's eyes; to look closely; to stare at
- どっと☆・ドッと・ドっと
adverb:
- bursting out (laughter); breaking out (applause); roaring; whooping - onomatopoeia
- in a rush; in a surge; flooding in; pouring in - onomatopoeia
- suddenly; all of a sudden - onomatopoeia
- それまで《其れまで・それ迄・其れ迄・其迄irr.》
expression:
- until then; till then; up to that time
- to that extent
- the end of it; all there is to it
- 疑心暗鬼☆【ぎしんあんき】
expression:
- Suspicion will raise bogies; Once you suspect something, everything else will look suspicious; Jumping at shadows - abbreviation - four character idiom ➜ 疑心暗鬼を生ず
- 手一杯【ていっぱい】手いっぱい Inflection
adjectival noun / noun:
- having one's hands full; not having any room to do more; at the limit
- 居続ける【いつづける】 Inflection
ichidan verb:
- to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood
- 陰間【かげま】蔭間
noun:
- homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo) - archaism ➜ 若衆【わかしゅ】
- actor-in-training in kabuki - archaism
- 失意泰然【しついたいぜん】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- keeping calm and collected at times of disappoinment; maintaining a serene state of mind in adversity - archaism - four character idiom
- 水無月祓【みなづきばらえ】六月祓
noun:
- summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) ➜ 夏越しの祓
- 沸かし湯【わかしゆ】わかし湯
noun:
- hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing)
- 不成【ふなり】
~の noun / noun:
- unpromoted (piece) - Shōgi term
noun:
- limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed
- ウマ
noun:
- points paid and received at the end of a game of mahjong based on position (rank) - Mahjong term
- と思ったら【とおもったら】
expression:
- 一本箸【いっぽんばし】
noun:
- single chopstick stuck upright into the bowl of rice offered to the deceased at their funeral
- かと思うと【かとおもうと】
expression:
- no sooner than; as soon as; immediately after - after past tense verb
- at the thought of; when I think about
- かと思えば【かとおもえば】
expression:
- 虚々実々☆【きょきょじつじつ】虚虚実実
noun / ~の noun:
- full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses - four character idiom
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。 We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for doesn't care at all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary