Results, the nail which sticks out gets hammered down

Partial results:

Showing results 3051-3075:

かくしんはんkakushinhan

noun:

  • crime of conscience
  • premeditated crime; act carried out while knowing that it should not be - originally considered an incorrect usage - colloquialism
むだんがいはくmudangaihaku Inflection

noun / ~する noun:

  • staying out overnight without giving notice; spending night(s) away from home without permission (leave) - four character idiom
ほじくりだすhojikuridasu穿 Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pick something out (nose, hole, etc.)
  • to pry (into people's private affairs)
あしをのばすashiwonobasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to (relax and) stretch one's legs out
  • to go for a further walk
きえうせろkieusero

interjection:

  • get lost; get out of my sight; scram; beat it; buzz off; go away 消え失せる
ズボッとZUBOttoずぼっとzubotto

adverb:

  • something going right into or coming right out of a place where it fits snugly - onomatopoeia
ぶつねはんbutsunehan

noun:

  • the death of Shakyamuni Buddha - Buddhism term
  • Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) - abbreviation - Buddhism term 仏涅槃忌
のむnomuoldirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine) - 呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine
  • to smoke (tobacco) - also written 喫む 喫む
  • to engulf; to overwhelm
  • to keep down; to suppress
  • to accept (e.g. demand, condition)
  • to make light of; to conceal

くれるkureruno?」「いやあiyaaホテルHOTERUde呑むnomuんですndesuyo」「だろうdaroune "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."

あなたanatahaそのsonokusuriwo飲むnomuことkotowo断るkotowaruべきbekiであるdearu You must refuse to drink this drug.

sakewo飲むnomuto打解けuchitokete来るkuru As we drink, we open up to each other.

うきあしukiashi

noun:

  • standing on the balls of the feet; unsteady step
  • being unsettled; being restless; being ready to flee
  • high volatility (in the market); severe fluctuation - Finance term
たいほうtaihouたいほtaiho

noun:

  • Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty)
  • Minister of the Right (official in Nara and Heian periods) 右大臣
みだすmidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

サイトSAITOno雰囲気fun'ikiwo乱すmidasu書き込みkakikomihago遠慮enryoくださいkudasai Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.

かしだすkashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to lend; to loan; to let out on hire

honwo貸し出すkashidasuほかにhokani図書館toshokanha他のtanoいろいろなiroironaサービスSAABISUwo提供teikyouするsuru Besides lending books, libraries offer various other services.

ほらhoraほれhore

interjection:

  • look!; look out!; hey!; look at me!; there you are!
使つかいきるtsukaikiru使 Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to use up; to exhaust; to wear out

科学者kagakushanonakaにはnihanen以内inaini世界sekaino石油sekiyu資源shigenwo使い切るtsukaikiruだろうdarouto予言yogenするsurumonomoいるiru Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.

ふるぼけるfurubokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to look old; to become musty; to wear out
きりぬくkirinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to cut out; to clip from; to extract
はきすてるhakisuteruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to spit out; to eject; to dump
すくsukuとくtokuirr.すくsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

パニクるPANIKUru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to panic; to freak out; to fly into a tizzy - slang
なんずるnanzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to criticize; to point out faults; to speak ill of 難じる
なんじるnanjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to criticize; to point out faults; to speak ill of 難ずる
はえでるhaederu Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sprout; to spring up; to come out
すくうsukuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to rescue from; to help out of; to save

平和heiwaしかshika世界sekaiwo救うsukuuことはできないkotohadekinai Nothing but peace can save the world.

ほとばしるhotobashiruとばしるtobashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to surge; to well up; to gush out

なにやらnaniyara唸りunariながらnagaraほとばしるhotobashiruパッションPASSHONwoキャンバスKYANBASUniぶつけているbutsuketeiru Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas!

みつけだすmitsukedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to find out; to discover; to locate

だれもdaremoほらあなhoraanawo見つけ出すmitsukedasuことkotohaできなかったdekinakatta No one could find the cave.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary