Results, trough used to carry water

Partial results:

Showing results 3051-3075:

ちょめちょめchomechome

noun:

  • blankety-blank; bleep; used in place of sensitive word (often sexually related) - sometimes also **, ○○, etc. - manga slang 伏せ字
こすぎkosugi

noun:

  • small cedar - abbreviation - archaism
  • thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period) 小杉原

小杉kosugiさんsanniお目にかかりomenikakariたいtaiのですnodesuga I'd like to see Mr Kosugi.

あまのぬほこamanonuhoko

noun:

  • Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami - archaism オノコロ島
あこめおうぎakomeougi

noun:

  • formal folding fan made of hinoki cypress (formerly used by court ladies) 檜扇
やまことばyamakotoba

noun:

  • mountain language (euphemisms used by hunters, etc. when in the wild) 忌み詞
みつのかしわmitsunokashiwaみつのがしわmitsunogashiwaみづのかしわmizunokashiwa

noun:

  • leaves used for serving or offering sake, rice, etc. - archaism
がくそうgakusou

noun:

  • ancient type of koto with 13 strings used in Gagaku music
いわたけiwatake

noun:

  • rock tripe (edible lichen used as medication in Korea, China and Japan)
せんそsenso

noun:

  • toad venom (used as an analgesic and cardiac stimulant in Chinese medicine)
ばふんしbafunshi

noun:

  • rough cardboard made from straw
  • low-grade paper (used as a lining) - archaism
殿せいりょうでんseiryoudenせいろうでんseirouden

noun:

  • pavilion used as the emperor's habitual residence (in Heian Palace) 十七殿
いわしかすiwashikasu

noun:

  • fish cake (made from sardines, used as a fertilizer); sardine meal
シュマルツSHUMARUTSU

noun:

  • schmaltz; schmalz; rendered chicken, goose, or pork fat used for frying, etc. - Food term
よいとまけyoitomake

interjection:

  • heave ho (shout used by construction workers, etc. when pulling something big)
さんしょうのかわsanshounokawa

noun:

  • pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling)
ちゅういんふごうchuuinfugouちゅうおんふごうchuuonfugou

noun:

  • Bopomofo; Zhuyin fuhao; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan
さしsashiサシSASHI

noun:

  • blowfly or green bottle fly larva (oft. used as fishing bait)
つっぱるtsupparu Inflection

godan ~る verb:

  • to support; to become stiff; to become taut; to thrust (one's opponent); to stick to (one's opinion); to insist on
よばれるyobareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be called (a name); to be referred to (as) - passive of 呼ぶ
  • to be treated to something (e.g. a meal); to be invited to

これkoregaビッグベンBIGGUBENto呼ばれるyobarerukaneですdesu This is the bell called Big Ben.

はらうharau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to pay (e.g. money, bill)
  • to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
  • to drive away (e.g. one's competitors)
  • to sell off (something unneeded); to dispose of
  • to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
  • to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
  • to move out (of one's own place); to vacate
  • to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
  • to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
  • to reset (an abacus)

両親ryoushinga喜んでyorokonde経済的にkeizaitekini援助enjoしてshiteくれるkurerunoniなぜnazekimiha自分でjibunde学費gakuhiwo払うharauことkotoni固執koshitsuするsurunoka Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?

彼女kanojoha毎日mainichi家具kagunoほこりhokoriwo払うharau She dusts the furniture every day.

彼女kanojohaそのsonoowo払うharau必要hitsuyouhaなかったnakattaのにnoni She need not have paid the money.

さしひかえるsashihikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of
  • to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be beside; to be close by

過度kadona飲酒inshuha差し控えるsashihikaeruようyounishiteくださいkudasai Please refrain from excessive drinking.

さきだつsakidatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to lead; to take the lead (in doing something)
  • to precede; to go before; to take precedence
  • to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)
  • to be a prerequisite

おごりogoriha破滅hametsuni先立つsakidatsu Pride cometh before a fall.

watashiだってdatte是非zehiともtomo君達kimitachiminato一緒isshoni行きikiたいtaindaga先立つsakidatsumonoga無いnaindayo I would love to come with you all, but I don't have any money.

こるkoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to grow stiff
  • to be absorbed in; to be devoted to; to be a fanatic; to elaborate

kareno聞くkiku音楽ongakutoいったらittarakatano凝るkoruものmonoばかりbakarida He always listens to serious music.

最近saikinhaどんなdonnamononi凝っているkotteiruno What are you into these days?

もりあげるmoriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pile up; to heap up
  • to stir up; to enliven; to bring to a climax
よりそうyorisou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to

トムTOMUhaガールフレンドGAARUFURENDOto一生isshouni寄り添うyorisouto行っokonataけどkedoキッスKISSUshitaことkotogaありariませmasen Tom says he's snuggled with his girlfriend, but they haven't yet kissed.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for trough used to carry water:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary