Results, for a long time

Partial results:

Showing results 3101-3125:

うだうだudaudaウダウダUDAUDA Inflection

adverb / ~する noun:

  • going on and on (about inconsequential things); talking nonsense - onomatopoeia
  • idling away the time; dawdling - onomatopoeia
まがもてないmagamotenai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand
まがもたないmagamotanai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand - unorthodox form 間が持てない
めになみだがたまるmeninamidagatamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • for tears to gather in one's eyes; for tears to well up in one's eyes
しばいをうつshibaiwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to play a trick; to put up a false show; to deceive someone
  • to put on a play; to present a play; to give a play - original meaning
いっせつissetsuひとふしhitofushi

noun:

  • a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure

そのsono一節issetsuwo一語ずつzutsu訳しyakushiなさいnasai Translate the passage word for word.

ほんにんふたんhonninfutan

noun:

  • paying for the purchase (expense) out of one's own pocket; being responsible for the payment of one's share of the purchase price, expense, etc. - four character idiom
もつべきものはともmotsubekimonohatomo

expression:

  • a friend is a good thing to have; a good friend is a great blessing
もつべきものはゆうじんmotsubekimonohayuujin

expression:

おんぷonpu

noun:

  • musical note; note symbol
  • phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.)
  • part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning) 意符

karehaピアノPIANOwo音符onpuwo見ずmizuni弾いたhiita He played piano by ear.

りかにかんむりをたださずrikanikanmuriwotadasazu

expression:

  • leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums) [literal] - proverb
いつぼうitsubouいっぽうippou

noun:

よっつyottsuよつyotsu

numeric:

  • four

noun:

  • four years of age
  • ten o'clock (old time system)
  • cross grips - Sumo term 四つ身

午前中gozenchuuni四つyottsu授業jugyougaありますarimasu We have four classes in the morning.

このkonokuniha季節kisetsuga4つyottsuありますarimasu This country has four seasons.

かんせいまずつくkanseimazutsuku

expression:

  • the flame that burns twice as bright burns half as long; the well with sweet water will be the first to run dry [literal] - proverb
めのくろいうちmenokuroiuchi

expression:

  • while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive); as long as one lives
ちゅうへんchuuhen

noun:

いのちながければはじおおしinochinagakerebahajiooshi

expression:

  • to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer - proverb
くらすkurasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to live; to get along
  • to spend (time)

watashihaムスリムMUSURIMUではないdehanaiのでnode断食danjikiwo守るmamoru義務gimuhaないnaiのだnodaga同じonajiアパートAPAATOde暮らすkurasu以上ijouそうしたsoushita慣習kanshuuni配慮hairyoするsuruことkotoha大事なdaijinaことkotoda I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

もうけるmoukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to prepare ahead of time
  • to create; to establish

最悪saiaku・・・入場制限nyuujouseigenwo設けるmoukeruしかshikaないnaiでしょうdeshou整理券seirikenno配布haifuとかtokade What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.

ピリオドPIRIODO

noun:

  • period; dot character
  • period (era, amount of time)
  • period - Sports term
くりあわせるkuriawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to arrange; to manage (to find time)
えちごじしechigojishi

noun:

  • street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head
てらあずけteraazuke

noun:

  • incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods) - obscure term 寺入り
おこたokota

noun:

  • kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat - polite language - female language 炬燵【こたつ】
かつぎだすkatsugidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to carry something out of a place
  • to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
  • to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary