Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 3101-3125:
- キャッチコピー・キャッチ・コピー
noun:
- large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) - From English "catch copy"
- 揚げ足【あげあし】挙げ足・上げ足・揚足・挙足・上足
noun:
- raised leg; lifting a leg
- upturn (in the market) [上げ足・上足] Antonym: 下げ足
- sitting cross-legged - archaism
- 家事見習【かじみならい】家事見習い
noun:
- apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping - four character idiom
- クレオール
noun:
- creole (pidgin which has become a mother tongue) - From French
- Creole (person of mixed ancestry, esp.in the Caribbean)
- 黥く【めさく】 Inflection
godan ~く verb:
- to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan) - was v4k - archaism - obscure term
- 中諦【ちゅうたい】
noun:
- truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence) - Buddhism term ➜ 三諦
- 棒手振り【ぼてふり】棒手振
noun:
- Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street - obscure term
- 粥掻き棒【かゆかきぼう】粥かき棒・粥掻棒
noun:
- wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination ➜ 粥占
- 初鳴日【しょめいび】
noun:
- first day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp ➜ 終鳴日
- 終鳴日【しゅうめいび】
noun:
- last day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp ➜ 初鳴日
- 目処がつく【めどがつく】目処が付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be in sight (e.g. a resolution); to have a clear idea; to have bright prospects
- 振休【ふりきゅう】
noun:
- substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday - abbreviation ➜ 振替休日【ふりかえきゅうじつ】
- つぼにはまる《壺にはまる・つぼに嵌まる・壺に嵌まる》ツボにはまる《ツボに嵌まる》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hit the bull's-eye
- to go as expected; to succeed (e.g. a plan)
- 選球眼【せんきゅうがん】
noun:
- batting eye; ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike - Baseball term
- 白田売買【しろたばいばい】
noun:
- dealing in rice speculating on the year's harvest while the paddies are still covered with snow - four character idiom
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary