Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 3101-3125:

しゅうきゅうふつかせいshuukyuufutsukasei

expression / noun:

  • five-day workweek system; five-day school-week - sometimes 完全週休2日制
  • having two days off in at least one week of a month
おやのかおがみたいoyanokaogamitai

expression:

  • expresses shock at misbehaviour of a youngster; what must his parents be like?; I'd like to see his parents' faces [literal]
ちゃせんchasen

noun:

  • tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea
  • hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)
おりかえしorikaeshi

adverb:

  • by return; (call or write back) without delay

noun:

  • lapel; cuff; turn-up; flap
  • going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.)
  • chorus; refrain
  • shuttle service
  • aliasing (in imaging)

noun / ~の noun:

  • back-to-back; BTB - IT term

noun:

  • wrapping (text on computer screen); wrap - IT term

折り返しorikaeshi電話denwaするsuruようyou伝えますtsutaemasu I'll tell him to call you back.

折り返しorikaeshi電話denwashiますmasu Let me call you back.

あぶないabunai Inflection

adjective:

  • dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious
  • in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk
  • uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful
  • close (i.e. a close call); narrow

こんなkonna夜更けyofukeni女の子onnanokono一人歩き一nin'arukiha危ないabunai It's not safe for a girl to go out by herself this late at night.

karehainochiga危ないabunai His life is in danger.

危ないabunai空模様soramoyouda The weather is threatening.

間一髪kan'ippatsu危ないabunaiところtokoroでしたdeshita That was a close call.

あやういayaui Inflection

adjective:

  • dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious
  • in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk
  • uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful
  • close (i.e. a close call); narrow

危ういayauiところtokorode少女shoujohamizuumideおぼれoboreそうになったsouninatta It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.

karehakon入院nyuuinchuude生きられるikirareruかどうかkadoukaha危ういayaui状態joutaida He is now in the hospital and his life is in the balance.

いしはくじゃくishihakujaku Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • weak-willed; lacking a purpose; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute - four character idiom
もくよくmokuyoku Inflection

noun / ~する noun:

  • bathing; washing one's body or hair; ablution
  • receiving a blessing; receiving an honor
殿しょうでんshouden Inflection

noun / ~する noun:

  • entry into the sanctum of a shrine or temple; access to the imperial court
よけいものyokeimono

noun:

  • person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper
かんきょうせっていkankyousettei

noun:

  • configuration (e.g. of a computer or file); user preferences; system environment; environment setting - IT term
まるはだかにするmaruhadakanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to strip a person of all his or her clothes
  • to steal someone blind - slang
おしのびoshinobi

noun:

  • travelling incognito (traveling) - abbreviation
  • special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito 御忍び駕籠
shi

suffix:

  • honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status - honorific language
きみんkimin

noun:

  • abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster)
こじkojiirr.

noun:

  • tongs (esp. for incense or for use in a Buddhist temple)
クロックマダムKUROKKUMADAMUクロック・マダムKUROKKU/MADAMU

noun:

あたりまけatarimake Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • loss of momentum or follow-through as a result of impact; getting knocked aside - Sports term
てよいteyoi Inflection

expression / adjective:

  • (after the ren'yōkei form of a verb) indicates concession or compromise てもいい
  • indicates permission てもいい
そつぎょうコンサートsotsugyouKONSAATO

noun:

  • graduation concert (school, etc.)
  • farewell concert for a group or band member
ないよりはましnaiyorihamashiないよりましnaiyorimashi

expression:

  • better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing - idiom
ていほんteihon

noun:

  • revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; edition incorporating many changes and corrections
  • final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author
ちくるchikuruチクるCHIKUru Inflection

godan ~る verb:

  • to tattle; to tell on; to inform a superior of someone's actions - colloquialism
そうこうかいsoukoukai

noun:

  • track meet (non-competitive driving on a race course); track day; track event
ちらすchirasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to scatter; to cause a shower of
  • to disperse; to distribute; to spread
  • to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure
  • to distract; to divert - as 気を散らす, etc. 気を散らす

suffix / godan ~す verb:

  • to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place - after the -masu stem of a verb

watashiwoどなりdonari散らすchirasuhitoha気にならないkininaranaiwa The ones who shout at me don't bother me.

karehaムカMUKAつくtsukutoしょっちゅうshotchuu汚いkitanai言葉kotobawo吐きhaki散らすchirasu He often swears when he is angry.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary