Results, to be too energetic

Partial results:

Showing results 3101-3125:

まもるmamoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to protect; to guard; to defend
  • to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

watashihaムスリムMUSURIMUではないdehanaiのでnode断食danjikiwo守るmamoru義務gimuhaないnaiのだnodaga同じonajiアパートAPAATOde暮らすkurasu以上ijouそうしたsoushita慣習kanshuuni配慮hairyoするsuruことkotoha大事なdaijinaことkotoda I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

とうtou Inflection

godan ~う verb (spec.) / transitive:

  • to ask; to inquire
  • to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with
  • to care about; to regard as important - used in neg. form 問わず
  • to call into question; to doubt; to question - usu. in passive form

kareniもうmou一杯ippaiいかがikagakato問うtou I'll ask him whether he wants another drink.

政府seifuga住民juuminni問うtou一般投票ippantouhyouwo実施jisshiしましたshimashita The government put the question to the people in a referendum.

やぶるyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tear; to rip; to break; to destroy
  • to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach
  • to defeat; to beat
  • to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil
  • to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe
  • to break (a record)

bokuha決してkesshite法律houritsuwo破るyaburuことkotohaしないshinai I will never violate a law again.

kareha協定kyouteiwo破るyaburuことkotogaよくあるyokuaru He often offends against our agreement.

誰もdaremo彼のkareno記録kirokuwo破るyaburuことができないkotogadekinai Nobody can break his record.

にらむniramu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to glare at; to scowl at; to glower at
  • to stare intensely at; to examine carefully
  • to estimate; to guess; to suspect; to judge
  • to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる 睨まれる
  • to take account of; to take into consideration

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

吸血鬼kyuuketsukiha睨むniramuだけdakedehitowo金縛りkanashibariniするsuru A vampire can paralyze people just by looking at them.

ふかいりfukairi Inflection

noun / ~する noun:

  • getting deeply involved; going deeply into; going too far (into something)

hahaha長女choujoga芝居shibaino研究kenkyuukainihaいっiteいるiruことkotoha知っshiteitagaまさかmasaka舞台butaini出るderuまでmade深入りfukairishiteいるirutoha知らshiraなかっnakata Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.

つくろうtsukurou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to mend; to patch up; to repair; to fix; to darn
  • to fix (hair, clothes, appearance etc.); to adjust; to tidy up; to groom
  • to keep up appearances; to cover up (e.g. a mistake); to gloss over
  • to treat (illness, injury, etc.) - archaism

世間体sekenteiwo繕うtsukurou心配shinpaiwoするsuruよりyoritaniやるyaruことがあるkotogaaru We have other things to do than worry about keeping up appearances.

しむけるshimukeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to induce (somebody to do something); to tempt
  • to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat
  • to send; to forward to
とりあげるtoriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pick up
  • to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to feature
  • to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke
  • to deliver (a baby)
  • to collect (taxes)

彼のkareno提案teianhahanashiniとりあげるtoriageruほどhodonoことkotomoないnai His proposal is not worth talking about.

電話denwaga鳴るnaruスーザンSUUZANha受話器juwakiwo取り上げるtoriageru The telephone rings. Susan picks it up.

使つかうtsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use
  • to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate 人使い
  • to use (time, money, etc.); to spend; to consume
  • to use (language); to speak 言葉遣い

アジア諸国AJIAshokokuなどnadoからkara出稼ぎdekaseginiきたkita外国人gaikokujinwoメイドMEIDOとしてtoshite使うtsukaunoga常識joushikinoようになっているyouninatteiru It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.

あぁaaいらいらirairaするsuru・・・今やimayaパソコンPASOKONwo使うtsukauたびtabini頭痛zutsuugaするsuruyo So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

しかけるshikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to start; to begin; to commence
  • to challenge; to pick (a fight); to make (war)
  • to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines)
  • to make a meld call - Mahjong term 鳴く【なく】

watashiたちtachihawanawo仕掛けるshikakeruべきbekida We should set a trap.

ふくするfukusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb / transitive:

  • to crouch; to stoop; to bend down; to prostrate oneself; to lie down
  • to yield; to submit; to surrender
  • to hide; to conceal oneself
きもんkimon

noun:

  • the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate [literal]
  • weak point; Achilles' heel
さんじゅうろっけいsanjuurokkei

noun:

  • the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat) - four character idiom
ろくぶrokubu

noun:

  • six copies
  • Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan) - abbreviation 六十六部
ちょうそうchousou

noun:

  • sky burial (funeral ritual in which the body of the deceased is exposed to be eaten by birds)
ノリがわるいNORIgawaruiのりがわるいnorigawarui Inflection

expression / adjective:

ぶちこむbuchikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to throw; to toss; to cast
  • to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in
  • to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades)
  • to wear (sword, etc.); to carry
ゆさぶるyusaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shake; to jolt; to rock; to swing; to sway
  • to shake (e.g. the political world); to disturb; to shock; to upset
  • to put off a batter (by varying one's type of pitch) - Baseball term

ラブソングRABUSONGUhawatashinokokorowo揺さぶるyusaburu Love songs move me.

ぼうようほろうbouyouhorou

noun:

  • locking the barn door after the horse has bolted; doing something too late; mending the pen after the sheep are lost [literal] - four character idiom
ハーラーダービーHAARAADAABIIハーラー・ダービーHAARAA/DAABII

noun:

  • race to be the pitcher with the most wins in the season - Baseball term - From English "hurler derby"
せんきゅうがんsenkyuugan

noun:

  • batting eye; ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike - Baseball term
あっとうattou Inflection

~する noun / noun:

  • to overwhelm (e.g. an opponent); to overwpower; to crush; to defeat completely
  • to overwhelm (someone with emotion); to move; to impress; to fill with emotion - usu. in the passive as 圧倒される
  • to intimidate; to frighten; to threaten

kareha彼女のkanojono愛情aijouno強さtsuyosani圧倒attouされたsareta He was overwhelmed by the intensity of her love.

おこすokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to vitalize (e.g. an industry); to invigorate; to energize; to revive; to promote; to make prosperous
  • to establish (e.g. a company); to build up; to set up; to launch; to commence 起こす
おくるokuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
  • to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
  • to bid farewell (to the departed); to bury
  • to spend (time); to live one's life
  • to pass (down the line)
  • to affix okurigana 送り仮名

わたしwatashiha手紙tegamide願書ganshowo送るokuruようyou決めたkimeta I wrote off for an application form.

空港kuukouまでmade送るokuruyo I'll drive you to the airport.

いかにもikanimo敬虔keikenなるnaruクリスチャンKURISUCHANga送るokuru礼節reisetsu重きomoki言葉kotobaですdesu So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to be too energetic:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary