Results, #idiom
Showing results 3101-3125:
- うだつが上がらない【うだつがあがらない】卯建が上がらない・梲が上がらないold Inflection
expression / adjective:
- no hope of getting ahead - idiom ➜ うだつの上がらない
- 親のすねをかじる【おやのすねをかじる】親の脛をかじる・親の脛を齧る・親の脛を囓る・親のすねを囓る・親の臑を噛る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents' shins [literal] - idiom
- 手が空く【てがあく・てがすく】手があく【てがあく】手がすく【てがすく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be free; to be available - idiom Antonym: 手が塞がる
- 生き馬の目を抜く【いきうまのめをぬく】
expression:
- to catch a weasel asleep; to pluck out the eye of a live horse [literal] - idiom - sensitive - obsolete term
- 後ろ髪を引かれる【うしろがみをひかれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to do something with painful reluctance; to have one's hair pulled from behind [literal] - idiom
- うまい汁を吸う【うまいしるをすう】旨い汁を吸う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets - idiom
- 江戸のかたきを長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつ】江戸の敵を長崎でうつ・江戸の敵を長崎で討つ・江戸の仇を長崎で討つ・江戸の仇を長崎でうつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest - idiom
- 灸を据える【きゅうをすえる】灸をすえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast - idiom
- to burn moxa on the skin - orig. meaning
- 同じ釜の飯を食う【おなじかまのめしをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to live together; to be close friends; to eat out of the same pot [literal] - idiom
- 尾ひれをつける【おひれをつける】尾鰭を付ける・尾ひれを付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.) - idiom
- 飼い犬に手をかまれる【かいいぬにてをかまれる】飼い犬に手を噛まれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be betrayed by a trusted follower - idiom
- 肩で風を切る【かたでかぜをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to swagger; to strut; to be confident; to have no worries - idiom
- 火中の栗を拾う【かちゅうのくりをひろう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire [literal] - orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine - idiom
- 仮面をかぶる【かめんをかぶる】仮面を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to wear a mask
- to hide one's true intentions - idiom
- 木で鼻をくくる【きではなをくくる】木で鼻を括る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to give a blunt answer; to be curt - idiom
- 錦上花を添える【きんじょうはなをそえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to crown beauty with even greater glory - idiom ➜ 錦上添花
- 白羽の矢が立つ【しらはのやがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to be selected (from among many people) - idiom
- 白羽の矢を立てる【しらはのやをたてる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to select someone (out of many people) - idiom ➜ 白羽の矢が立つ
- いずれ菖蒲か杜若【いずれあやめかかきつばた】何れ菖蒲か杜若
expression:
- (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between - idiom
- 文房四宝【ぶんぼうしほう】
noun:
- in calligraphy, the four important tools of brush, ink stone, ink stick, and paper - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #idiom:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary