Results, I'm dying to

Partial results:

Showing results 3126-3150:

よしyoshi

noun:

  • reason; significance; cause
  • piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...

それsoreについてnitsuiteha知るshiruyoshimoなかったnakatta She had no way to know about it.

あせるaseru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised

教習所kyoushuujono教師kyoushiniそうsou焦るaserunato言われていますiwareteimasu My driving instructor says I should be more patient.

おこらせるokoraseruいからせるikaraseru Inflection

ichidan verb:

  • to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise
  • to square one's shoulders いからせる

あのano詐欺師sagishito金髪kinpatsunoコールガールKOORUGAARUha下宿geshukunooかみさんkamisanwo怒らせるokoraseruにはniha申分のないsarubunnonai取り合わせtoriawaseda The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.

おしとおすoshitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through
てびかえるtebikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on
  • to jot down a note
なきつくnakitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy
おぞけだつozokedatsuおじけだつojikedatsuこわけたつkowaketatsuおぞけだつozokedatsuおじけだつojikedatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror
みをかためるmiwokatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family
  • to attire oneself; to outfit oneself
めをしろくろさせるmewoshirokurosaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to dart one's eyes about; to be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered
ぎろんになるgironninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get into an argument; to come to discuss
  • to be controversial (usu. as an adjectival phrase); to be contentious
きべいkibei Inflection

noun / ~する noun:

  • return to the United States

noun:

  • term used to refer to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling
できあがるdekiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat)
  • to be very drunk

wakuga出来上がるdekiagarutoクモKUMOhaちょうどchoudo自転車jitenshano車輪sharinnoyaのようにnoyouniそれsorenikinunoitowoかけるkakeru When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.

まにあわせるmaniawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to make do with; to manage with; to make shift
  • to get (something) done in time; to have ready (by) 間に合う

締め切りshimekirini間に合わせるmaniawaseruためにtameniwatashiha夜通しyodooshi働いたhataraita I worked all night so to meet the deadline.

げすばるgesubaru Inflection

godan ~る verb:

  • to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner
かしきるkashikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to reserve (for exclusive use); to charter; to book
  • to lend out completely; to lend out all of (something)
ねがえりをうつnegaeriwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to turn over (in one's sleep); to toss and turn (in bed)
  • to change sides; to double-cross; to betray
ききのがすkikinogasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to fail to hear something; to miss
  • to act as if one didn't hear something; to let a remark slide

彼女kanojoha生徒seitoたちtachiga彼女のkanojono言葉kotobawo聞き逃すkikinogasutoいけないikenaiからkaraゆっくりyukkuri話しましたhanashimashita She spoke slowly in case the students should miss her words.

こしぬかすkoshinukasu Inflection

godan ~す verb:

  • to dislocate one's back 腰を抜かす
  • to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
めがあくmegaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to come to see; to come to understand; to regain sight
とりそこなうtorisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise
ぎせいになるgiseininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be sacrificed; to fall victim to; to fall prey to
nu

lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:

みちるmichiruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be full
  • to wax (e.g. moon)
  • to rise (e.g. tide)
  • to mature; to expire
うかすukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to float
  • to save (on one's expenses); to scrimp
  • to half-rise, e.g. to one's feet 腰を浮かす

三菱mitsubishiさんsanga飲み代nomishirowo浮かすukasuためtameniie飲みnomishiteiますmasu Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.

しけるshikeruateji Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be stormy or choppy (sea)
  • to go through hard times; to be broke
  • to be gloomy; to be glum

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for I'm dying to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary