Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 3126-3150:

むしゃくしゃmushakusha Inflection

adverb / ~する noun:

  • vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper - onomatopoeia
  • shaggy; bushy; ragged; rugged - onomatopoeia
まんじともえmanjitomoeまんじどもえmanjidomoe

~と adverb / noun:

  • (fighting) in a confused mass; (falling) in swirls; (falling) in whirls
てみじかにいえばtemijikaniieba

expression:

  • briefly; in short; in a nutshell; in summary; to put it briefly
じさくじえんjisakujien Inflection

noun / ~する noun:

  • performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
  • doing everything by oneself (from preparation to execution)
  • put-up job; charade
  • sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
みずぢゃやmizujayaみずちゃやmizuchaya

noun:

  • (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services); tea stall 色茶屋料理茶屋
さんぴつsanpitsu

noun:

  • three famous ancient calligraphers: Emperor Saga and Tachibana (no) Hayanari and Kooboo Daishi
きゅうしゅきょうぎkyuushukyougi Inflection

noun / ~する noun:

  • put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over) - four character idiom
きゅうしゅぎょうぎkyuushugyougi Inflection

noun / ~する noun:

  • put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over) - four character idiom
こうさくほうきちkousakuhoukichi

expression:

  • fields and rice paddies that have been abandoned and are no longer cultivated
かいへんきkaihenki

noun:

  • time of year when television and radio replace programs (usu. spring and fall)
だんさdansa

noun:

  • difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.)
  • difference in level (e.g. road, footpath); ramp; steps; bump (in road)

段差dansa注意chuui Watch your step.

クロスセルKUROSUSERUクロス・セルKUROSU/SERU

noun:

  • cross-selling (selling other products to a customer); cross sell
ショットSHOTTO Inflection

noun:

  • shot (in films)
  • shot (of alcohol)
  • hitting a ball (e.g. in tennis)

noun / ~する noun:

  • shoot (in basketball)
まんにひとつmannihitotsu

expression / ~の noun:

  • one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that
かてんkaten Inflection

noun / ~する noun:

  • addition of points; scoring
  • addition of marks and symbols to a classical Chinese text to aid reading in Japanese
りんねてんしょうrinnetenshouりんねてんせいrinnetensei Inflection

noun / ~する noun:

  • all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration - four character idiom
くちがすっぱくなるkuchigasuppakunaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to say the same thing over and over again; to talk until one is blue in the face
せっこうざいばつsekkouzaibatsu

noun:

  • Zhejiang financial clique; Sekko Zaibatsu; clique from Zhejiang and Jiangsu, influential in Shanghai finance from late 1920s through 1930s 財閥
からおりkaraori

noun:

  • karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk
  • noh theater costume made with karaori weave
あなana

noun / suffix noun:

  • hole - also read めど for this sense 穴が開く
  • deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
  • vacancy; opening
  • flaw
  • profitable place (or item, etc.) not well known by others
  • upset victory (with a large payoff)
  • pit (of a theater) - slang 平土間
  • hiding place - archaism
  • underbelly (of society, etc.) - archaism

そしてsoshitekakuチームCHIIMUhaゴールGOORUwo蹴ってketteこのkonoanani通そうtoosouとしてtoshite互いにtagaini競いkisoiあったattaのですnodesu And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.

ミーティングMIITEINGUnianawoあけてaketeしまったshimattaことkotoに対しnitaishi再度saidoo詫び詫biしますshimasu Let me apologize once again for missing our meeting.

そのsono議論gironhaanaだらけdarakeda The argument is full of holes.

きょうあすkyouasu

noun:

  • today and tomorrow; today or tomorrow; in a day or two - four character idiom
げんばくしょうgenbakushou

noun:

  • atomic-bomb sickness; symptoms of radiation sickness caused by an atomic-bomb (i.e. high fever, nausea); illness caused by atomic-bomb radiation exposure (e.g. leukemia, malignant tumors)
ちょうさんぼしchousanboshi

noun:

  • being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance; six of one and half a dozen of another - four character idiom
ラフテーRAFUTEEらふてえrafuteeラフティーRAFUTEII

noun:

  • Okinawan-style stewed pork cubes; boned pork rib meat, cut into 5 cm squares, stewed in awamori, soy, dashi broth, and sugar - Ryūkyū dialect - Food term
ごぐそくgogusoku

noun:

  • five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary