Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period Partial results:
Showing results 3151-3175:
新 聞 紙 上 【しんぶんしじょうshinbunshijou 】 noun:
the press; (in the ) newspapers群 俗 【ぐんぞくgunzoku 】 noun:
the masses; the people; populace ➜ 民衆 多 ければ多 いほどいい【おおければおおいほどいいookerebaooihodoii 】 多 ければ多 い程 いい Inflection expression / ~よい adjective:
アルファにしてオメガARUFUAnishiteOMEGA expression:
the Alpha and the Omega - idiomアルファでありオメガであるARUFUAdeariOMEGAdearu expression:
the Alpha and the Omega - idiom後 半 期 【こうはんきkouhanki 】 noun:
the last half-year; second half of the year暑 がる【あつがるatsugaru 】 Inflection godan ~る verb / intransitive verb:
to complain of the heat; to feel the heat 遺 愛 【いあいiai 】 noun:
~の noun:
cherished (by the deceased); treasured 今 日 中 に【きょうじゅうにkyoujuuni 】 adverb:
by today; before the day is over御 製 【ぎょせいgyosei 】 noun:
poem or song written by the emperor
潮 焼 け【しおやけshioyake 】 Inflection noun / ~する noun:
tanned by the sun and sea breezes 説 経 節 【せっきょうぶしsekkyoubushi 】 noun:
sutra-based ballads accompanied by the samisen 訴 訟 指 揮 【そしょうしきsoshoushiki 】 noun:
trial management (e.g. by the court) 親 拝 【しんぱいshinpai 】 noun:
worship by the emperor at a shrine ➜ 御親拝 太 陽 潮 【たいようちょうtaiyouchou 】 noun:
solar tide (tides caused by the Sun)
太 陰 潮 【たいいんちょうtaiinchou 】 noun:
lunar tide (tides caused by the moon) 日 ぎめ【ひぎめhigime 】 日 極 め・日 決 め・日 極 noun:
国 定 教 科 書 【こくていきょうかしょkokuteikyoukasho 】 noun:
national textbooks; textbook published by the government 官 庫 【かんこkanko 】 noun:
national treasury warehouse owned by the government 囲 み取 材 【かこみしゅざいkakomishuzai 】 noun:
on-the -spot interview by surrounding reporters ホストプロHOSUTOPURO noun:
golf pro sponsored by the tournament host - From English "host pro" 自 治 寮 【じちりょうjichiryou 】 noun:
student hostel partly managed by the residents 都 有 【とゆうtoyuu 】 noun:
being owned by the Tokyo metropolitan government 町 奉 行 ☆ 【まちぶぎょうmachibugyou 】 noun:
(Edo -period ) town magistrate 大 老 ☆ 【たいろうtairou 】 noun:
(Edo -period ) chief minister