Results, to read kanji in the on reading

Partial results:

Showing results 3151-3175:

いせきiseki Inflection

noun / ~する noun:

  • changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register)
  • transferring to a different team - Sports term
どたんばdotanba

noun:

  • last moment; eleventh hour - idiom
  • platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period - orig. meaning

これkorehakareno土壇場dotanbada This is his eleventh hour.

ハードゲイHAADOGEIハード・ゲイHAADO/GEI

noun:

  • leatherman; conspicuously gay male who belongs to the leather subculture and engages in bodybuilding - From English "hard gay"
はくらんたしきhakurantashiki

noun / ~の noun:

  • erudition and extensive knowledge; widely-read and well-informed - four character idiom
にえたぎるnietagiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil
鹿ばかにするbakanisuruバカにするBAKAnisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to make fun of; to look down on; to make light of
たがをはめるtagawohameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hoop; to put a hoop on; to bind a barrel with hoops
もくさつmokusatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • ignoring; disregarding; taking no notice of; refusing to comment on; turning a deaf ear to

女性joseinokoega黙殺mokusatsusare女性joseino希望kibouha却下kyakkasareteitaそのsono当時touji彼女kanojoha女性joseiga立ち上がりtachiagarikoewo上げage選挙senkyokenwo獲得kakutokuするsurunowomiながらnagara生きikitekita At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.

おいてoiteirr.irr.

conjunction:

ときとしてtokitoshite

adverb:

  • in some cases; sometimes; on occasions

天才tensaiha時としてtokitoshite態度taidoga粗野なsoyanaことがあるkotogaaru A genius can sometimes have rude manners.

げんきんおよびよきんgenkin'oyobiyokin

noun:

  • cash on hand and in banks - Finance term
きがきでないkigakidenai Inflection

expression / adjective:

  • feel uneasy; on tenterhooks; in suspense
きがきじゃないkigakijanai Inflection

expression / adjective:

はいかきんhaikakin Inflection

noun / ~する noun:

  • spending unreasonably on in-game purchases - slang
かちょうふうえいkachoufuuei

expression:

  • the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku) - four character idiom 花鳥風月
こおりつくkooritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to freeze to; to be frozen to
  • to freeze in place; to be still
かとするkatosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to approve (of); to be in favor of; to be in favour of
きりだすkiridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to quarry; to cut (timber); to cut and carry off 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす
  • to begin to talk; to break the ice; to broach 切り出す・切りだす・切出す
  • to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.) 切り出す・切りだす・切出す・鑽り出す
  • to select and extract (from a media file); to splice out 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす

挨拶aisatsu抜きnukideいきなりikinari用件youkenwo切り出すkiridasu Skip the pleasantries and get down to business.

あまったれるamattareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on - has a more negative nuance than 甘える 甘える
  • to depend and presume upon another's benevolence 甘える
ついえるtsuieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall apart; to collapse; to become useless
  • to be completely defeated (in battle); to be wiped out
  • to fall apart (one's body or health) - archaism
ぬけるnukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
  • to fade; to discolour
  • to wear a hole (e.g. clothes)
  • to leave (e.g. a meeting)
  • to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
  • to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
  • to exit (a program loop) - IT term

ichidan verb / transitive:

  • to go through; to pass through

人混みhitogomiwo抜けるnukeruまでmadewatashiniくっついていkuttsuiteiなさいnasai Stick with me until we get out of the crowd.

国境kokkyouno長いnagaiトンネルTONNERUwo抜けるnukeruto雪国yukigunideあっata The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.

あせるaseru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised

教習所kyoushuujono教師kyoushiniそうsou焦るaserunato言われていますiwareteimasu My driving instructor says I should be more patient.

おしとおすoshitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through
まにあわせるmaniawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to make do with; to manage with; to make shift
  • to get (something) done in time; to have ready (by) 間に合う

締め切りshimekirini間に合わせるmaniawaseruためにtameniwatashiha夜通しyodooshi働いたhataraita I worked all night so to meet the deadline.

げすばるgesubaru Inflection

godan ~る verb:

  • to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary