Results, woman who is treated as a sex object
Partial results:
Showing results 3151-3175:
- 即【そく】
adverb / prefix noun:
- instantly; immediately; at once
interjection:
- that is (to say); namely
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
- 余の辞書に不可能という文字はない【よのじしょにふかのうというもじはない】余の辞書に不可能という文字は無い
expression:
- the word impossible is not in my dictionary - quote
- 萎え落ち【なえおち】 Inflection
noun / ~する noun:
- disconnecting from an online game because one is losing - slang
- 魔☆【ま】
noun:
- demon; devil; evil spirit; evil influence
suffix noun:
- someone who (habitually) performs some (negative) act ➜ 覗き魔
株式市場は魔の市場だとよく言われる。 The stock market is often called a dangerous one.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
- 開発領主【かいはつりょうしゅ・かいほつりょうしゅobs.】
noun:
- local warriors, or provincial or district officials, who developed paddy field lands
- 追い出し部屋【おいだしべや】
noun:
- expulsion room; banishment room; rooms where employees who cannot be fired are sent - colloquialism ➜ 追い出し【おいだし】
- 頭の黒いネズミ【あたまのくろいネズミ】頭の黒い鼠・頭の黒いねずみ【あたまのくろいねずみ】
expression / noun:
- person who steals money from the workplace; embezzler; untrustworthy person
- リピーター☆・リピータ☆
noun:
- repeater (e.g. signal processing, communications)
- frequent guest; repeat customer; patron ➜ リピーター客・常連客
noun / noun or verb acting prenominally:
- person who repeats actions
- がり勉【がりべん】ガリ勉【ガリべん】我利勉【がりべん】 Inflection
noun:
- drudge; grind; swot; someone who studies too much
noun / ~する noun:
- cram-study (for exam, etc.); swotting
- 仲立会員【なかだちかいいん】
noun:
- stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist) - Ōsaka dialect ➜ 才取会員
- 創部【そうぶ】 Inflection
noun / ~する noun:
- establishing a club (at a school, college, etc.); establishing a division (in a company)
- 一巡り【ひとめぐり】ひと巡り・一周り Inflection
noun / ~する noun:
- a round; a turn; going around; making a round ➜ 一回り【ひとまわり】
noun:
- first anniversary of a person's death ➜ 一周忌【いっしゅうき】
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 Generally once round this river side area is the basic morning course.
- 焚く☆【たく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to burn; to kindle; to light (a fire); to make (a fire) ➜ 薫く【たく】
- to heat (a bath); to light (a stove); to stoke (a boiler)
- to use (a camera flash)
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。 Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary