Results, little by little, slowly but surely

Partial results:

Showing results 3176-3200:

さんだいばなしsandaibanashi

noun:

  • performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience; impromptu rakugo story based on three subjects
ぐんばいをあげるgunbaiwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to signal the winner of a match (by the referee raising his fan towards the winner) - Sumo term
  • to declare someone the winner (of a competition)
ドゥルセデレチェDOURUSEDERECHEデルセデリッチDERUSEDERITCHIドルセデレチェDORUSEDERECHEドゥルセ・デ・レチェDOURUSE/DE/RECHEデルセ・デ・リッチDERUSE/DE/RITCHIドルセ・デ・レチェDORUSE/DE/RECHE

noun:

  • dulce de leche; dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar - From Spanish
ケツもちKETSUmochi

noun:

  • person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates - slang
  • member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members) - slang 暴走族
ずばぬけるzubanukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above
ひとのきんたまをにぎるhitonokintamawonigiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to grab a person by his vulnerable spot; to curry favour with one's superior; to curry favor with one's superior
うるおうuruou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be moist; to be damp; to get wet; to be watered
  • to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours)
  • to become rich; to become at ease financially
とらわれるtorawareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended
  • to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by - usually written using kana alone

年をとるtoshiwotoruほどhodoますますmasumasu固定kotei観念kannenniとらわれるtorawareruものmonoですdesu The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.

とりふだtorifuda

noun:

  • card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) 読み札
せんゆうこうらくsen'yuukouraku

noun:

  • hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) - four character idiom
つつむtsutsumuold Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to wrap up; to tuck in; to pack; to do up; to cover with; to dress in

godan ~む verb:

  • to conceal; to hide; to be engulfed in; to be enveloped by

koiha多くooku人生jinseino苦痛kutsuuwo包むtsutsumuオブラートOBURAATOなりnari Love is a pill made from a great many people's sufferings.

じぶんでもjibundemo

expression:

  • I, myself; one-self; by one-self
  • even I; even one
そんなsonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of あんなこんなどんな
そがぁなsogaana Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of - Hiroshima dialect そんな
んなnna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of - colloquialism - abbreviation そんな
むしめしmushimeshi

noun:

  • steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it)
  • mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions) こわめし
くっつけるkuttsukeru Inflection

ichidan verb:

  • to attach; to stick together; to paste; to glue
  • to place together; to put side-by-side
  • to make someone get married; to get someone hitched - colloquialism
すぐsugu

upper nidan verb (archaic) / intransitive verb:

あおるaoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to fan (oneself, flames, etc.)
  • to flap (in the wind)
  • to instigate; to stir up; to incite; to agitate
  • to drive up prices (by buying a large amount of something)
  • to take a photo from a low angle 煽り【あおり】
  • to tailgate 煽り【あおり】

アメリカAMERIKAほどhodo愛国心aikokushinwo煽るaorukunihaあるaruでしょうかdeshouka Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

どうしてdoushite英語eigogaできないdekinaito生き残れないikinokorenaiなんてnanteあおるaorunda Why do they say you have to learn English to survive?

俺達oretachiniaiwo説いたtoitaってtte無駄mudasaよけいyokei憎しみnikushimiwoあおるaoruだけdakeなのだnanodaからkara Don't fall in love because we hate you still.

きかすkikasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of) 聞かせる
  • to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone) 聞かせる
  • to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by 聞かせる
きかせるkikaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of)
  • to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone)
  • to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by

助けtasukewo求めているmotometeiru私のwatashinokoewokareni聞かせるkikaseruのにnoni苦労kurouしたshita I had trouble making him hear me calling for help.

あのanootokowo説き伏せようtokifuseyouとするtosurunohaオオカミOOKAMIni道理douriwo説いてtoite聞かせるkikaseruようなyounaものmonoda You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.

はつhatsu

noun / suffix noun:

  • departure; departing (from ...); departing (at time ...) 着【ちゃく】
  • sending; sent (by ...); sent (at ...)
  • engine - abbreviation 発動機

counter:

  • counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches) - also ぱつ

jihatsunoニューヨークNYUUYOOKU行きikino列車resshani乗りnoriたいtaiのですnodesu I want to catch the six o'clock train to New York.

karehahatsu撃ったutta He fired three shots.

ずっとzuttoずーっとzu-ttoずうっとzuutto

adverb:

  • continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way - ずーっと and ずうっと are more emphatic
  • much (better, etc.); by far; far and away
  • far away; long ago
  • direct; straight
じすいjisui Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering
  • scanning a book or magazine to create an ebook by oneself

watashiha自炊jisuini慣れているnareteiru I'm used to cooking for myself.

じごくのさたもかねしだいjigokunosatamokaneshidai

expression:

  • money talks; money is the key that opens all doors; money is the best lawyer in hell; even in hell, the extent of one's suffering is determined by money [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for little by little, slowly but surely:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary