Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory

Partial results:

Showing results 3201-3225:

はわたりhawatariirr.

noun:

  • length of a blade (sword, knife, etc.)
  • walking on the edge of a sword
おもてじomoteji

noun:

  • outer material of a garment; shell of a jacket or coat; garment minus the lining 裏地
はなもはじらうhanamohajirau

expression / noun or verb acting prenominally:

  • outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty) [literal] - idiom
たびにでるtabinideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail 出る【でる】
よとぎyotogi Inflection

noun / ~する noun:

  • attending someone through the night (guard, nurse)
  • act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
  • keeping overnight vigil over body before burial
しってんshitten

noun:

  • lost point (in a game); point given away; conceded goal Antonym: 得点
  • run charged to the pitcher - Baseball term
  • blunder; mistake; error
ごえんgoen Inflection

noun / ~する noun:

  • breathing in (of a foreign body, food, etc.); pulmonary aspiration; mis-swallowing; swallowing down the wrong pipe - Medicine term
穿あまだれいしをうがつamadareishiwougatsu

expression:

  • slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [literal] - proverb
たあそびtaasobi

noun:

  • ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year - Shintō term
きまもりkimamoriきまぶりkimaburi

noun:

  • fruits left on a tree during winter (supposedly causing more fruits to appear in the next season) - archaism
穿けんてきいわをうがつkentekiiwawougatsu

expression:

  • slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [literal] - proverb
ますざけmasuzake

noun:

  • alcohol (esp. sake) served in a small wooden box; alcohol (esp. sake) sold in a small wooden box
きゅうそごうびょうkyuusogoubyou

expression:

  • A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil - four character idiom
ぜんぽういっちzenpouitchi

noun:

  • left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field - IT term 部分一致後方一致
ふくほんぶちょうfukuhonbuchou

noun:

  • deputy general manager; deputy director-general; assistant commissioner
しゃsha

noun / suffix noun:

  • company; association; society - abbreviation 会社
  • regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour)

counter / suffix:

  • counter for companies, shrines, etc.

消息筋shousokusujiによるとniyoruto、○○shaha東証一部toushouichibuheno上場joujouwo準備junbiしているshiteiru According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.

ねおちneochi Inflection

noun / ~する noun:

  • dozing off in the middle of doing something; becoming inactive online due to falling asleep (esp. during a multi-player game)
調ちょうしにのるchoushininoru調 Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be elated; to be excited; to be caught up in the moment; to be carried away; to get cocky - most oft. used disparagingly
  • to get up to speed; to move into gear
のりきるnorikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across
  • to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

良かれ悪しかれyokareashikare困難konnanwo乗り切るnorikiruにはnihaこうするkousuruよりyoritaないnai For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.

うおひにのぼるuohininoboruうおこおりにのぼるuokoorininoboru

expression:

  • third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface) 七十二候
きないkinai

noun:

  • territories in the vicinity of the capital and under direct imperial rule; (in Japanese history) the five kuni in the immediate vicinity of Kyoto
いっこうにikkouni

adverb:

  • completely; absolutely; totally
  • (not) at all; (not) a bit; (not) in the least - in a negative sentence
  • earnestly; intently; determinedly

健康kenkouのせいでnoseide仕事shigotogaいっこうにikkouniはかどらないhakadoranai My health makes me a very slow worker.

kareno言うiuことkotohabokuにはniha一向にikkouniわからないwakaranai I can make nothing of what he says.

せかいかんsekaikan

noun:

  • world view; outlook on the world; Weltanschauung (philosophy)
  • appearance of a world (e.g. in fiction)

それぞれsorezoreno文化bunkaにはniha首尾shubi一貫ikkanしたshita世界観sekaikangaあるaru Cultures have a coherent view of the world.

はしごをはずされるhashigowohazusareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one [literal]
かかずりあうkakazuriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter) - colloquialism 係う【かかずらう】
  • to be a stickler about; to be finicky about (some triviality)
  • to take part (in some work); to hang about; to bother (someone)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary