Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 3201-3225:

びじゅつだいがくbijutsudaigaku

noun:

  • college of the arts; university of the arts; art university
びだいbidai

noun:

  • college of the arts; university of the arts; art university - abbreviation
やくまけyakumake Inflection

noun / ~する noun:

  • victimized by the unlucky year; victimised by the unlucky year
しゅうせいshuusei

noun:

  • sound of the autumn wind; sound of the fall wind
ほうかんしょうhoukanshou

noun:

  • Orders of the Precious Crown; Orders of the Sacred Crown
さんごくしsangokushi

noun:

ねんどまつnendomatsu

noun:

  • end of the fiscal year; end of the school year

自動車jidoushano売れ行きureyukiha年度末nendomatsuni後退koutaiしましたshimashita Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.

なみにのるnamininoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go with the flow; to go with the times - idiom
しこつshikotsu

noun:

  • phalanx (phalange) of the hand
  • phalanx (phalange) of the foot 趾骨
はつあきないhatsuakinai

noun:

  • first sale of the year; first trade of the year 初売り
せいとかいちょうseitokaichou

noun:

  • head of the student council; president of the student council
はるかとおくharukatooku

expression / adverb:

  • far away in the distance; in the far distance
てきちてきさくtekichitekisaku

noun:

  • right crop for the land; suitable crop for the land - four character idiom
とうちかtouchika

noun:

  • being under the rule of; being under the government of
つきのわtsukinowa

noun:

  • moon (esp. full moon)
  • circle fashioned after the moon
  • decorative ring on the chest of a monk's stole 袈裟
  • straw trivet
  • white crescent-shaped chest patch of an Asiatic black bear 月の輪熊
とうとうtoutou Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing
  • (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech)
  • flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times
しんぶんじれいshinbunjirei

noun:

  • appointment or dismissal conjecturally reported in the media (esp. when the conjecture turned out to be wrong); announcement of an appointment that turns out to be mere press speculation - four character idiom
あぶらがのるaburaganoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get into the swing of (one's work); to hit one's stride
  • (for a fish or bird) to put on fat for the winter
くらいkurai

adverb / suffix:

  • throne; crown; (nobleman's) seat - orig. from 座居, meaning "seat"
  • government position; court rank 位階
  • social standing; rank; class; echelon; rung

noun:

  • grade (of quality, etc.); level; tier; rank
  • digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place
  • degree; extent; amount どの位

あなたanatahaお母さんokaasanniヶ月kagetsuni何回i手紙tegamiwo書きますkakimasuka How many times a month do you write a letter to your mother?

5814wonokuraini四捨五入shishagonyuuすればsurebananiになりますninarimasuka What's 5,814 rounded to the nearest thousand?

kareha陸軍大佐rikuguntaisanokuraiwo持っているmotteiru He holds the rank of colonel.

あずまえびすazumaebisuとういtoui

noun:

  • warrior from the eastern parts of Japan - derogatory term - archaism - Kantō dialect
  • eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China) とうい
ボタンをかけちがえるBOTANwokakechigaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to button up wrong; to start from the wrong button
  • to bungle up the order - idiom
まずかいよりはじめよmazukaiyorihajimeyo

expression:

  • start with the first step; when embarking on a great project, start with immediate steps 隗より始めよ
  • he who first suggests it should be the first to do it 隗より始めよ
しょっこうのにしきshokkounonishiki

noun:

  • type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan
  • type of brocade made in Sichuan during the Ming period
かいよりはじめよkaiyorihajimeyo

expression:

  • start with the first step; when embarking on a great project, start with immediate steps - proverb
  • he who first suggests it should be the first to do it - proverb
ちゃくしゅつすいていchakushutsusuitei

noun:

  • presumption of legitimacy; presumption of child in wedlock; presumption that the ex-husband is the father of a woman's child born within 300 days of their divorce - Law term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary