Results, law of action and reaction
Partial results:
Showing results 3226-3250:
- 七公三民【しちこうさんみん】
noun:
- land-tax rate during the Edo period, in which the government took 70 percent of the year's crop and the farmers kept 30 percent - four character idiom
- あかまたくろまた《赤また黒また》アカマタクロマタ
noun:
- red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)
- 維新の三傑【いしんのさんけつ】
noun:
- three great nobles of the Restoration (Okubo Toshimichi, Saigo Takamori and Kido Takayoshi); three statesmen who played an important role during the Meiji Restoration
- 愛吟【あいぎん】 Inflection
noun / ~する noun:
- favourite poem or song; favorite poem or song
- lover of poetry and song
- 天地玄黄【てんちげんこう】
expression:
- Heaven is black and earth is yellow; heaven and earth - four character idiom
- 金は天下の回り物【かねはてんかのまわりもの】金は天下の回りもの
expression:
- money comes and goes; money goes around and around - proverb
- 柚味噌【ゆずみそ・ゆみそ】
noun:
- miso with sugar, sake, yuzu juice and skin - esp. ゆずみそ ➜ 練り味噌【ねりみそ】
- hollowed out yuzu stuffed with miso and yuzu juice then baked - esp. ゆみそ
- 五公五民【ごこうごみん】
noun:
- land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half - archaism - four character idiom
- 腕を返す【かいなをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi - Sumo term
- 朔【さく】
noun:
- new moon - Astronomy term
- first day of the lunar month
- (in ancient China) next year's calendar and decrees (distributed by the Emperor at year's end)
- 吶喊【とっかん】 Inflection
noun:
- battlecry; cheer; cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry ➜ 鬨の声
noun / ~する noun:
- rushing at the enemy ➜ 突貫
- 巣ごもり消費【すごもりしょうひ】
noun:
- consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption [literal]
- いすかの嘴【いすかのはし】交喙の嘴・鶍の嘴
expression / noun / ~の noun:
- (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) [literal] - often as ~の食い違い (with the same meaning) - idiom ➜ 交喙
- ソフト化【ソフトか】 Inflection
noun / ~する noun:
- shift away from manufacturing to an information and service-based economy - Economics term
- softening
- release (e.g. of a movie) on home video (e.g. DVD, BD, VHS)
- 身八つ口【みやつぐち】身八口
noun:
- small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
- ク活用【クかつよう】
noun:
- classical form of i-adjective inflection (easily recognized by its attributive form ending in "ki" and predicative form ending in "shi")
- シク活用【シクかつよう】
noun:
- classical form of i-adjective inflection (easily recognized by its attributive form ending in "shiki" and predicative form ending in "shi")
- 偽装請負【ぎそううけおい】
noun:
- disguised contracting; fake subcontract; hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits
- 破棄☆【はき】破毀 Inflection
noun / ~する noun:
- tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); destruction
- annulment; cancellation; abrogation; voiding; breaking (e.g. treaty)
- reversal (of an original ruling)
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
- くろほしまんじゅうだい《黒星饅頭鯛》クロホシマンジュウダイ
noun:
- spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs); green scat; red scat
- 粋☆【いき・すい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; worldly (esp. in terms of being familiar with the red light district, geishas and actors) - いき is also written as 意気 Antonym: 野暮
- considerate; understanding; sympathetic
noun / adjectival noun:
- essence; the best; the cream [すい]
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。 The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for law of action and reaction:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary