Results, location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra

Partial results:

Showing results 3226-3250:

てっぱんやきteppan'yaki

noun:

  • teppan-yaki (Japanese cooking prepared on a hot steel plate in the center of the table)
ぶけじだいbukejidai

noun:

  • Feudal period (characterized by the rule of the shogunate as opposed to emperor, 1185-1867 CE) 王朝時代
きかkika

noun:

  • word of respect added to the addressee's name on a letter
  • under the desk
じんしんいっしんjinshin'isshin Inflection

noun / ~する noun:

  • complete change in public sentiment; leading the thought of the people to an entirely different channel - four character idiom
イラマチオIRAMACHIOイマラチオIMARACHIO

noun:

  • irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee); face-fucking - vulgar - slang - From Latin フェラチオ
みなづきばらえminazukibarae

noun:

  • summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) 夏越しの祓
メガマウスザメぞくMEGAMAUSUZAMEzoku

noun:

  • Megachasma (sole genus of the rare deep water megamouth shark in the family Megachasmidae)
マイヨジョーヌMAIYOJOONUマイヨ・ジョーヌMAIYO/JOONU

noun:

  • yellow jersey (awarded to the winner of the Tour de France, etc.) - From French "maillot jaune"
しゃくもんshakumon

noun:

  • first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being 本門
じゅうやjuuya

noun:

らいごうわさんraigouwasan

noun:

オネエことばONEEkotobaおねえことばoneekotoba

noun:

  • sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male) - Linguistics term
いっぽんばしipponbashi

noun:

  • single chopstick stuck upright into the bowl of rice offered to the deceased at their funeral
じないちょうjinaichouじないまちjinaimachi

noun:

  • town built within the semi-fortified compounds of a temple (during the Warring States period)
穿うがつugatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to drill; to bore; to pierce; to pass through

godan ~つ verb / transitive / intransitive verb:

  • to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature)

godan ~つ verb / transitive:

  • to put on; to wear - archaism

点滴tentekigaishiwoうがつugatsu Constant dripping wears away a stone.

あんこうankou

noun:

  • scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness
ふしぎなくらいfushiginakurai

expression:

  • curiously; curiously enough; oddly enough; to the point of being mysterious; to the extent of being strange
つめtsumeづめzume

noun / suffix:

  • stuffing; packing - づめ when a suffix

noun:

  • end (esp. the foot of a bridge)
  • lowest-ranking guest at tea ceremony
  • tea master
  • endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  • sweet eel sauce - abbreviation
  • middle-aged woman - archaism

suffix noun:

  • appointment to a particular workplace
  • using as the sole ground of judgement (judgment)
  • continuing; keep doing for period of time - after the -masu stem of a verb

どのdono電車denshamo通勤者tsuukinshadeぎゅうぎゅうgyuugyuu詰めtsumeだったdatta The trains were jammed with commuters.

最後saigono詰めtsumewo怠ったokotattaばかりにbakarini画竜点睛garyoutenseiwo欠くkakuはめhameになってninatteしまったshimattane You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

じかたjikata

noun:

  • person in charge of music (in a Japanese dance performance) 立方【たちかた】
  • person singing ballads (in noh)
  • coast (esp. as seen from the water); shore
  • the country; countryside; the provinces; rural area - archaism
のぼりつめるnoboritsumeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain)
  • to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with
まあいmaai

noun:

  • interval; distance; break; pause
  • suitable time; appropriate opportunity
  • distance between opponents (kendo)

音楽ongakuでもdemo演説enzetsuでもdemo間合いmaaihaすばらしいsubarashii効果koukawoあげるageruものmonoとしてtoshiteしばしばshibashiba利用riyouされるsareru In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.

こくみんのきゅうじつkokuminnokyuujitsu

noun:

  • national holiday (by law, any weekday that falls between two other national holidays)
ゆうこうかんけいyuukoukankei

noun:

  • (establish) friendly (cordial) relations (with, between); (form) friendship (e.g. with a nation)

我々warewareha日米nichibeikanno友好関係yuukoukankeiwo維持ijishiなければならないnakerebanaranai We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.

あいごせいもくaigoseimoku

expression:

  • In every game or play, differences in skill between individuals can be substantial - four character idiom
なげしnageshi

noun:

  • beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary