Results, thin as a rake
Partial results:
Showing results 3226-3250:
- ばんばん
adverb:
- bang bang (sound of a hammer or gunfire) - onomatopoeia
- doing something at a mad pace (spend money, work)
- 卒業制作【そつぎょうせいさく】
noun:
- art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts ➜ 卒制
- 胸のつかえが下りる【むねのつかえがおりる】胸の痞えが下りる・胸の痞が下りる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be relieved of a worry; to get a load off one's chest
- 確定力【かくていりょく】
noun:
- power of finality (of a legal decision, e.g. when a case is dismissed with prejudice) - Law term
- 初鳩【はつばと】
noun:
- pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
- 抜く☆【ぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
- to omit; to leave out; to go without; to skip
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to do to the end; to carry through
godan ~く verb / transitive:
- to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
- to pick out; to choose; to select; to extract
- to pilfer; to steal
- to remove; to get rid of; to take out
- to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
- to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
- to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
- to seize; to capture; to reduce
- to scoop (a story)
- to take out (an opponent's stones; in go)
godan ~く verb:
- to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
- to take (a photo); to record (video) - slang
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 It's his job to pull the weeds in the garden.
- 毛【もう】
numeric:
- one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme)
noun:
- old monetary unit (0.0001 yen)
- 五摂家【ごせっけ】
noun:
- the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period ➜ 摂関
- 灯台☆【とうだい】燈台old
noun:
- lighthouse
- old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it
- 下見☆【したみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- preliminary inspection; having a look in advance
- preparatory read-through (e.g. of lesson notes)
noun:
- siding (on a house); clapboard; weatherboard ➜ 下見板【したみいた】
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。 Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
- 短絡☆【たんらく】 Inflection
noun / ~する noun:
- electric short-circuit
- drawing a hasty inference between two events; jumping to a quick conclusion; dealing with matters quickly and carelessly
- 神風☆【かみかぜ・しんぷう・かむかぜ】
noun:
- divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century)
- kamikaze [かみかぜ]
- カウンターキッチン・カウンター・キッチン
noun:
- kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms - From English "counter kitchen"
- 雪釣り・雪釣【ゆきつり・ゆきづり】雪つり【ゆきつり】
noun:
- game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs - archaism
- お多福面【おたふくめん】阿多福面
noun:
- humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)
- 利益★【りえき・りやく】 Inflection
noun / ~する noun:
- profit; gains
- benefit; advantage; interest (of the public, etc.)
- grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle [りやく]
- 物言い☆【ものいい】
noun:
- manner of speaking
- verbal argument
- objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee)
- rumor; rumour
- 神体☆【しんたい】
noun:
- shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
- 焼け残る☆【やけのこる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
- コサージュ・コルサージュ・コサージ
noun:
- corsage; small bouquet worn by a woman - From French
- bodice of a woman's dress - archaism
- ノータイム・ノー・タイム
expression / interjection:
- time in - said by a referee at the end of a time out - Sports term - From English "no time" ➜ タイム
expression:
- making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for thin as a rake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary