Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 3226-3250:

とれるtoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to come off; to be removed
  • (of pain, a fever, etc.) to disappear
  • to be caught; to be harvested 獲れる捕れる
  • to be interpreted (as); to be taken as
  • (of balance, etc.) to be attained
  • to be obtainable - potential form of 取る 取る

そのsonoシャツSHATSUwo石けんsekkensuide洗えばaraebaシミSHIMIhaとれるtoreruyo Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.

しびれshibiregaとれるtoreruまでmade食事shokujihaしないでshinaideくださいkudasai Don't eat till the numbness wears off.

オリーブORIIBUnomiからkaraaburaga取れるtoreru Oil is extracted from olives.

ちょっとchottotewo休めてyasumete気持ちkimochiwo和らげればyawaragerebakatanoストレスSUTORESUya緊張kinchoukangaとれるtoreruyo If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.

kimihaもうmou18saiだからdakarakurumano免許menkyogaとれるtoreruyo Now that you are eighteen, you can get a driver's license.

うかがいをたてるukagaiwotateru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to ask for instructions; to ask for someone's opinion; to inquire of
  • to invoke an oracle; to consult an oracle
めがねにかなうmeganenikanau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
ようりつyouritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • backing (for a position); giving support to; helping (someone) to a position
のりまわすnorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

watashihahitoga大きなookinakurumawo乗り回すnorimawasuのにnoni反対hantaida I'm against people driving big cars.

あながあくanagaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a hole; to be pierced (with a hole)
うきめをみるukimewomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have a hard time of it; to have a bitter experience
ながらえるnagaraeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to have a long life; to live a long time

恥を忍んでhajiwoshinonde生きiki永らえるnagaraeruよりyoriむしろmushiro死にshiniたいtai I would die before I live on in shame.

こまをうごかすkomawougokasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a move; to move a piece (e.g. in shogi)
しゅうしゅぼうかんshuushuboukan Inflection

noun / ~する noun:

  • looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker - four character idiom
たんきまちtankimachi

noun:

  • waiting for one tile to finish one's pair and one's hand; waiting for half of one's pair with four melds completed - Mahjong term
よるyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be due to; to be caused by - esp. 依る;拠る
  • to depend on; to turn on - esp. 依る
  • to be based on; to come from - esp. 因る;由る
  • to be based at (a location, an organization); to be headquartered at - esp. 拠る

スポーツSUPOOTSUga人々hitobitoni訴えるuttaerunohaそのsono健康的kenkouteki側面sokumenによるniyoruだけでなくdakedenakuチームCHIIMU競技kyougiga養うyashinau協調kyouchou精神seishinそれsoreni競争kyousouteki側面sokumenそのものsonomonoにもnimoよるyorunoであるdearu It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.

ものmonono見方mikataというtoiunoha立場tachibani依るyoruものmonoda Your way of looking at something depends on your situation.

でばdeba

noun:

  • one's time (e.g. to go on stage); one's turn
  • source; origin; place of production
でばしょdebasho

noun:

  • one's time (e.g. to go on stage); one's turn
  • source; origin; place of production
こまりはてるkomarihateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be at a complete loss; to be without recourse; to be completely stymied; to have absolutely no idea what to do
きつねやきkitsuneyaki

noun:

  • cooking (something) to a golden brown; something cooked until it's golden brown - obscure term
おもいこむomoikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be under impression that; to be convinced that; to imagine that; to set one's heart on; to be bent on
こうげんれいしょくすくなしじんkougenreishokusukunashijin

expression:

  • those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall - archaism 巧言令色
ほうていばんりhouteibanri

noun:

  • (over) a great distance; (a long journey (flight, voyage)) to (from) a faraway place - four character idiom
おいえげいoiegei

noun:

  • one's specialty; one's forte
  • specialty of a kabuki school
がんめんこうちょうganmenkouchou

noun:

  • one's face turning red; with a flush on one's face - four character idiom
みをおこすmiwookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to get up (e.g. from bed)
  • to make one's way in the world; to achieve in life
といかけるtoikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to ask a question
  • to begin to ask a question

科学者kagakushaha正しいtadashii質問shitsumonwo問いかけるtoikakeru方法houhouto答えkotaega、「かもしれないkamoshirenaiではなくdehanaku事実上jijitsujou明確なmeikakunaイエスIESUkaノーNOOになるninaruほどhodo明確にmeikakuniそのsono質問shitsumonwo述べるnoberu方法houhouwo知っていなければならなかったshitteinakerebanaranakattanoであるdearu A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".

ごちそうになるgochisouninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be treated to a meal; to be given a meal
てんねんボケtennenBOKEてんねんぼけtennenboke

noun:

  • natural airhead; person prone to making silly mistakes

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary