Results, e^1
Showing results 3226-3250:
- きっと☆《屹度ateji・急度ateji》キッと
adverb:
- surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent) - onomatopoeia
- sternly; severely - esp. キッと - onomatopoeia
- having no slack; rigid; stiff; tight - onomatopoeia
- suddenly; abruptly; instantly - onomatopoeia - archaism
でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。 But I don't think Dad would like me to.
「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
- 実施★【じっし】 Inflection
noun / ~する noun:
- enforcement; implementation; putting into practice; carrying out; operation; working (e.g. working parameters); enactment
- 要素★【ようそ】
noun:
- component; factor; item (e.g. in list)
- element (e.g. in array); member (e.g. data structure) - IT term
- 貯金★【ちょきん】 Inflection
noun / ~する noun:
- putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank)
- accumulated surplus of wins; wins in the bank - Baseball term
- 群れ★【むれ】
noun:
- group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs)
- 外れる☆【はずれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear)
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
- 出来上がる☆【できあがる】でき上がる・出来あがる・出来上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat)
- to be very drunk
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
- 挟む☆【はさむ】挿む・挾むold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold between; to grip with (from both sides); to nip; to catch (e.g. one's finger in a door)
- to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; to interject
- to be on either side of (a road, table, etc.); to be across (a street, river, etc.); to have between each other
ドアに指をはさみました。 I caught my finger in the door.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。 He stuck his pencil behind his ear.
彼らはテーブルをはさんで向かい合った。 They confronted each other across the table.
- 巻く☆【まく】捲く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf)
- to envelope; to shroud - usu. 巻かれる
- to outflank; to skirt
- to link (verse) ➜ 付合【つけあい】
godan ~く verb / intransitive verb:
- to move ahead (three hours, etc.); to move up
時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 I forgot to wind my watch up, so it stopped.
- むく☆《剥く・剝く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to peel; to skin; to pare; to hull; to bare (e.g. fangs); to open wide (e.g. eyes)
このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 Lend me a knife with which to peel this pear.
- はめる☆《嵌める・填めるold・篏めるold・塡めるold》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring)
- to have sex; to fuck - colloquialism
- to pigeonhole (into a particular category)
- to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs)
- to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)
- 開催★【かいさい】 Inflection
noun / ~する noun:
- holding (a conference, exhibition, etc.); opening; hosting (e.g. the Olympics)
- 運用★【うんよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- making use of; application; practical use; effective management (e.g. of funds)
- operation; handling; steering (esp. a boat)
- 日々★【ひび・にちにち】日日
adverbial noun / temporal noun:
- every day; daily; day after day; days (e.g. good old days)
- 拡散★【かくさん】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- scattering; diffusion; spread (e.g. signal across the spectrum)
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
- 集計★【しゅうけい】 Inflection
noun / ~する noun:
- totalization; totalisation; aggregation; tally (e.g. votes)
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
- 下位★【かい】
noun / ~の noun:
- low rank; lower position; subordinate position; lower order (e.g. byte)
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 He was dropped because of his running mate.
- 収まる☆【おさまる】納まる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget)
- to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position)
- to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role) - esp. 納まる
- to be delivered; to be paid (e.g. taxes) [納まる]
- to be settled (dispute, conflict, etc.); to be sorted; to subside (e.g. wind); to calm down; to abate [収まる] ➜ 治まる
- to be satisfied (e.g. with an answer); to consent; to agree
- 手分け☆【てわけ】 Inflection
noun / ~する noun:
- division of labour; division of labor; splitting into groups (e.g. to search)
医学生が手分けして勉強することはまれである。 Shared studying among premeds is rare.
- 書き取る☆【かきとる】書取る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to write down (what someone says); to take down dictation; to take notes (e.g. of a lecture)
- to copy out (a text)
- たどり着く☆【たどりつく】辿り着く☆・辿りつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea)
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for e^1:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary