Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you

Partial results:

Showing results 326-350:

ちょっとよろしいchottoyoroshii

interjection:

  • (can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)?
はんめんきょうしhanmenkyoushi

noun:

  • bad example from which one can learn; good example of what not to do (esp. how not to behave); negative example - four character idiom
たたますますべんずtatamasumasubenzu

expression:

  • the busier you are, the better you work - proverb
  • the more, the better - proverb
でっしゃろうdessharou

expression:

  • right?; don't you think?; don't you agree? - Ōsaka dialect
まきおびmakiobi

noun:

  • obi that is not tied but merely wrapped around the body
くんかいkunkai Inflection

noun / ~する noun:

  • warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

長吉choukichiha人間ningenというtoiuものmonohatoshiwo取るtoruto若いwakai時分jibunni経験keikenshita若いwakaiものmonoしかshika知らshiraないnai煩悶hanmon不安fuanwobaけろりとkerorito忘れwasureteしまっshimatetsugino時代jidaini生れumarete来るkuru若いwakaiものmonono身の上minouewo極めてkiwamete無頓着mutonjakuni訓戒kunkai批評hihyouするsurukotonoできるdekiru便利benrina性質seishitsuwo持っmoteいるiruものmonodatoshiwo取っtotaものmonoto若いwakaiものmononomaniha到底toutei一致itchisareないnai懸隔kenkakunoあるarukotowoつくづくtsukuzuku感じkanjita Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.

りゃくけいryakukei

noun:

  • Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... - opening formula of a brief letter
ついでにtsuideni

adverb:

  • incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion

karewo迎えに行ってmukaeniitteついでにtsuideniこのkono手紙tegamiwoポストPOSUTOni入れてireteおいてoite Go and meet him, and while you're about it mail this letter.

ついでながらtsuidenagara

noun:

  • incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion 序でに
きがつくとkigatsukuto

expression:

  • before I knew it; next thing you know; when I came to
しんじんすぎてごくらくをとおりこすshinjinsugitegokurakuwotoorikosu

expression:

  • faith is best in moderation; worship too hard and you will pass right through paradise [literal] - proverb
ka

particle:

  • yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)
  • or; whether or not - after each alternative
  • some- (e.g. something, someone) - after an interrogative 何か
  • hmm; huh - indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles とか

prefix:

  • very - emphatic prefix; usu. before an adjective か弱い

suffix:

  • -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y - suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word 定か

adverb:

  • in that way - archaism
便しょうべんいっちょうくそいちりshouben'itchoukusoichiri

expression:

  • if you visit the toilet while travelling, you will get behind your fellow travelers; one chou for a piss, one ri for a shit [literal] - archaism - proverb 里【り】
ダウトDAUTO

noun:

  • doubt

interjection:

  • I doubt that; no way; you're fibbing - from the card game Cheat, known as Doubt in Japan - colloquialism
めいせきむmeisekimu

noun:

  • lucid dream (dreaming while knowing that you are dreaming)
あるにちがいないarunichigainai

expression:

  • there must be; you can be sure that
われただたるをしるwaretadataruwoshiru

expression:

  • I am content with what I am (have); Rich is the person who is content with what he is - four character idiom
かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからずkarewoshirionorewoshirebahyakusen'ayaukarazu

expression:

  • if you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated; know your enemy - from Sun Tzu's The Art of War - proverb
かんしょうkanshouかんせいkanseiirr.

noun:

  • Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... - formal salutation for a brief letter
はいりんhairin

noun:

  • copying from a model without looking at it (calligraphy) 臨書
どうぞよろしくdouzoyoroshiku

expression:

  • pleased to meet you; how do you do
  • my regards (to someone); my greetings; best wishes; remember me to
ということだtoiukotoda

expression:

  • I've heard that ...; rumour has it that ... - indicates hearsay
  • it appears as if ... - expresses conjecture about another person's feelings or mindset
ごちそうさんgochisousan

interjection:

  • thank you (for the meal); that was a delicious meal - colloquialism ごちそうさま
それだけsoredake

temporal noun:

  • that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)

karehawatashiga忠告chuukokuするsuruからといってkaratoitteそれだけsoredakeよくyoku勉強benkyouするsurutoいうiuわけwakeでもないdemonai Despite my warnings, he works no harder.

さありsaari

expression:

  • it is so; it is as such - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary