Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 326-350:

おしるしoshirushi

noun:

  • a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery 破水
  • signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings
  • a sign (with honorific 'o') しるし
ほんりょうあんどhonryouando

noun:

  • recognition and guarantee, by the shogunate, of ownership of the inherited estate of a samurai who pledged allegiance to it (in the Kamakura and early Muromachi periods) - four character idiom
ケイーティーきょうかいKEIITEIIkyoukaiケイティーきょうかいKEITEIIkyoukai

noun:

  • K-T boundary (between the Cretaceous Period and the Tertiary Period)
あおせんaosen

noun:

  • blue line
  • area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956) 青線地帯
ひのまるhinomaru

noun:

  • outline of the sun (esp. represented as a red circle)
  • the Japanese flag - abbreviation 日の丸の旗

そのsonohi日の丸hinomarunohatagaはためいていたhatameiteita On that day, Japanese flags were flying.

ぐんばいをあげるgunbaiwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to signal the winner of a match (by the referee raising his fan towards the winner) - Sumo term
  • to declare someone the winner (of a competition)
なかおくnakaoku

noun:

  • area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life
ずしzushiold

noun:

  • miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.)
  • cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.) 厨子棚
  • (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors 厨子甕
殿うまばどのumabadonoばばどのbabadonoうまばのおとどumabanootodo殿うまばのおとどumabanootodo

noun:

  • building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds) - archaism 武徳殿
ぎおんえgion'e

noun:

  • Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th) 祇園祭
みずげんかmizugenka

noun:

  • dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas) 水争い
しょうりょうだなshouryoudana

noun:

  • shelf with offerings for welcoming the spirits of one's ancestors during the Bon Festival
ひにんhinin

noun:

  • group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (often ex-convicts or vagrants)
  • non-human - Buddhism term
いきすじikisuji

noun:

たんぜんぶろtanzenburo

noun:

  • famous bathhouse with prostitutes from the early Edo period
みつどうぐmitsudougu

noun:

せいりょくぶんやseiryokubun'ya

noun:

  • the respective (relative) strength of political parties; distribution of the number of parliamentary seats held by each of the political parties - four character idiom
とくせいいっきtokuseiikki

noun:

  • uprising (during the Muromachi period) demanding debt cancellation orders - four character idiom
ゆばはじめyubahajime

noun:

  • ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods)
  • first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))
さんがくsangaku

noun:

  • form of ancient Chinese entertainment similar to a circus (brought to Japan during the Nara period) 猿楽
おおさかかいぎoosakakaigi

noun:

  • Osaka Conference; meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875)
しせいshisei

noun:

  • the four great families of the age (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan)
  • varna (each of the four Hindu castes) ヴァルナ
かたつきみkatatsukimi

noun:

  • moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights
あたりatariほとりhotori

noun:

  • on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond) - esp. ほとり
  • (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby

suffix noun:

  • around (Sunday, last year, etc...) あたり
  • for instance あたり

我々warewarehaそのsonomizuuminoほとりhotorinoホテルHOTERUni泊まったtomatta We stayed at a hotel by the lake.

彼のkarenoiehabangainoあたりatariniあるaru His house is somewhere about Fourth Street.

ぎおんまつりgionmatsuri

noun:

  • Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary