Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 326-350:

としそうおうtoshisouou

noun / ~の noun:

  • appropriateness for one's age
めのほようmenohoyou

expression:

とめゆtomeyu

noun:

  • one's own bath 留風呂
  • (reusing) yesterday's bath water
  • monthly pass for a public bath
たくはつtakuhatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • monk's "begging"; religious mendicancy; asking for alms
  • going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple) - Buddhism term

禅僧zensouha新宿shinjukuekinoあたりataride托鉢takuhatsushiteiますmasu Zen priests beg for alms near Shinjuku station.

ふこうfukouふきょうfukyou Inflection

adjectival noun / noun:

  • undutifulness to one's parents; lack of filial piety
  • (the crime of) cursing one's parents ふきょう - archaism 八虐
  • disowning one's child ふきょう - archaism
かしょくkashoku

noun:

  • one's trade or profession
そうぞくsouzoku

noun:

  • one's family or clan
ちょうじょうchoujou

noun:

  • one's elders or superiors
しゅじんshujin

noun / ~の noun:

  • head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady ご主人
  • one's husband
  • (one's) employer; (one's) master
  • host; hostess

主人shujinha料理ryourigaとてもtotemo上手jouzuですdesu My husband is a very good cook.

来る日も来る日もkitaruhimokuruhimoそのsonoinuha主人shujinwo迎えmukaeniekihe行ったitta Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.

おやくそくoyakusoku Inflection

noun / ~する noun:

  • promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language 約束

noun / ~の noun:

  • something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
ふるかぶfurukabu

noun:

  • old-timer; veteran; senior
  • old stump; old roots - original meaning

腰掛けkoshikakenoつもりtsumoriだったdattaのにnoni気がついたらkigatsuitarawatashimoこのkono会社kaishade古株furukabuになってninatteしまったshimatta I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.

めのまえmenomae

expression / noun:

  • before one's eyes; in front of one; under one's nose
  • immediate; imminent; around the corner

この間konokanミュージカルMYUUJIKARUni見に行ったminiittandaけどkedomaeからkararetsumedesaもうmou憧れakogarenohitoga目の前menomaedeもうmou最高saikouだったdattane一段とichidantokarewo好きになったsukininatta I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

ぜんげんてっかいzengentekkai Inflection

noun / ~する noun:

  • taking back what one just said; eating one's words; negating one's previous comment, opinion, etc.
くさいものみしらずkusaimonomishirazu

expression:

  • it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour [literal] - proverb
むなひもmunahimoむねひもmunehimoむなひぼmunahibo

noun:

  • string tied to the chest of one's kimono or haori
  • childhood (period where one would wear such a string) - archaism
さしてあらそいsashitearasoi

expression:

  • struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand - Sumo term
エンジェルけいすうENJERUkeisuu

noun:

しがつびょうshigatsubyou

noun:

  • euphoria experienced by college students or workplace recruits at the beginning of school or work 五月病六月病
えりつきeritsuki

~の noun:

  • collared; having a collar

noun:

  • lifestyle; circumstances; what can be observed about one's wealth by looking at one's collar - archaism
  • one's collar when wearing multiple kimonos - obscure term 襟元
いちどichidoひとたびhitotabiirr.ひとたびhitotabi

adverbial noun:

  • once; one time; on one occasion
  • temporarily; for a moment ひとたび
  • one degree; one tone; one musical interval いちど

karehaいちどichido金メダルkinmedaruwoもらったmorattaことがあるkotogaaru He's been awarded a gold medal once.

しほうだいshihoudai Inflection

adjectival noun / noun:

  • having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases
ゆうげんじっこうyuugenjikkou Inflection

noun / ~する noun:

  • carrying out one's words; being as good as one's word; making good on one's promise - four character idiom
あたまにちがのぼるatamanichiganoboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry
こしつkoshitsu

noun:

  • private room; single (room); room for one; one's own room
  • (toilet) stall

個室koshitsuwo予約yoyakuしたいshitaiのですnodesuga I'd like to reserve a private compartment.

むかしにんげんmukashiningen

noun:

  • old-fashioned person; old-timer; old fogey

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary